Размер шрифта
-
+

Бесконечный мир. Роман. Книга 1 - стр. 7

Видимо не ожидавший столь откровенного сопротивления со стороны неизвестной гражданки, чиновник из ООН решил придать разговору более конкретную форму:

– Чем это грозит?

Жаклин мысленно улыбнулась. Все мужчины одинаковы и думают прежде всего не о сути дела, а о значимости его для них или своей значимости для него. Вслух же она предположила, что если проникновение вируса произойдёт в теплокровный организм, то … Мысль ей закончить не дали.

– Как это может случиться?

На том конце провода впервые зазвучало беспокойство в голосе. Жаклин и хотела бы не драматизировать ситуацию на данной стадии, но кому, как ни ей, было известно лучше других, что достаточно каком-то хищнику съесть погибшее животное для того, чтобы вирус мог внутри него приспособиться и видоизмениться… Именно эти опасения и были высказаны. И тут же учёная услышала почти мольбу:

– Но пока ведь этого не произошло?

Жаклин вздохнула. Для мужчин любая проблема, будь то кормление ребёнка из бутылочки или же катастрофа мирового масштаба, одинаково тягостны и неприемлемы.

«Как бы ему хотелось сейчас, чтобы я сказала что-то успокаивающее», – пронеслось в голове Жаклин, но вслух она сказала совсем другое.

– Если этот вирус похож на грипп, ему не понадобится много времени, чтобы приспособиться. И пока мы располагаем весьма скудными данными по проблеме.

Поняв, что большего от учёной ждать не стоит, чиновник из ООН попросил снова торопливо, но на сей раз гораздо уважительнее.

– В таком случае, я прошу вас, мисс Брайд, как можно быстрее вылететь в один из поражённых районов и лично заняться изучением данных на месте. Я наделяю вас всеми необходимыми полномочиями по определению состава вашей контрольной комиссии и её финансированию. Письменное подтверждение сейчас придёт к вам. И держите меня в курсе дел. Всего доброго!

– Куда предлагаете двинуться? – спросила Жаклин Стива. Он всё слышал и теперь его глаза засияли блеском алчного удовлетворения. Явно ожидая вопроса, Роджер ткнул в карту мира, лежащую на столе в виде защитного коврика.

– В Египет!

– Почему именно туда? На Аляску – ближе.

Не терпя возражений, сэр Роджер пояснил своё решения тремя позициями: во-первых египтяне первыми прислали сигнал бедствия, во-вторых, пробы воды в Ниле уже давно считаются критическими.

– А в-третьих, там теплее, чем на Аляске, – закончил Стив, и его усы криво скаканули вверх. В целях экономии времени Жаклин не стала возражать. Предстояли сборы в дорогу и формирование команды. Формальности по бронированию мест в отеле и на самолёт выполнит секретарша Стива.

Выходя из кабинета, Жаклин услышала, как Роджер прогнусавил со снобизмом:

– Закажите бронь в «Шепеарде». И, разумеется, никаких египетских авиалиний, только наши. На крайний случай британские.

Услышав название гостиницы Жаклин оглянулась: шеф решил воспользоваться ситуацией, причем, недёшево для Объединённых наций. Но спорить опять же не стала. Возможно именно на этот раз начальник был прав, ведь он знал Египет, как облупленный. Стив на внезапную остановку подчинённой отреагировал вопросом в глазах. Требовалось что-то сказать. Жаклин, словно спохватилась:

– Две просьбы: пригласите в Египет хотя бы по одному из специалистов из стран, затронутых инфекцией. И внесите в список членов комиссии Джека Уайна.

Страница 7