Бесконечный мир. Роман. Книга 1 - стр. 20
«Но ведь я делаю это только ради научного убеждения, – оправдала она себя, прежде чем вновь решиться посмотреть в глаза напротив. После всего, что мужчина рассказал, такой осмотр со стороны женщины был оправдан. Скорее всего мистер Лойз подумал также, потому, что как только учёная снова посмотрела на него, он продолжил рассказ с прежним невозмутимым видом.
Их цивилизация была сходной человеческой, но старше на полтора миллиона лет. И, также, как люди сегодня, саифны уже имели в своей практике несчастье, подобное тому, что коснулось сегодня землян. Если бы, по уверениям Лойза, к моменту поражения Луазы вирусом, у его предков не было средств для эвакуации, все представители Луазы погибли бы. А так им удалось спастись в небольшом количестве. Перелетев на космическом корабле в другую Галактику, предки Лойза продолжали работать и через время нашли спасение от страшного вируса.
Сказав это, говорящий остановился, словно ожидая ответа.
– То есть, вы хотите уверить меня, что вы – никто иной, как пришелец из другой Галактики?
Жаклин не была уверена, что стоит говорить с чокнутым, но она должна была держать данное слово, не выказывая так очевидно то, что думает о нём. Лойз кивнул.
– И что вы знаете секрет поражения данного вируса?
Кивок повторился.
Жаклин посмотрела внимательно, но, исходя из прежних убеждений, спорить не стала:
– Допустим это так, и я поверила вам. Что следует из того, что вы сказали? Вы согласны продать нам секрет, чтобы спасти нашу планету?
Она говорила деловито. Лойз придвинул к себе принесённый ранее стакан с водой, медленно всыпал в него бесцветный порошок, размешал и выпил. Ответил он вразрез с мыслями учёной:
– Я не хотел, чтобы вы поняли мой рассказ таким образом. Я не могу ни передать вам наш секрет, ни спасти вашу планету. В любой цивилизации наступает такой момент, который называют концом света. И только вы сами, люди, способны принять решение, которое будет соответствовать вашему развитию, и которое повлечёт определённые действия.
Жаклин заёрзала. Ей надоело это представление. Она была уверена, что человек, сидящий напротив, либо разыгрывает её, либо у него проблемы с головой.
– В таком случае, уважаемый господин, кем бы вы не были, я смею вас заверить, что наш конец света ещё очень далеко, и что мы сделаем всё, чтобы найти выход из создавшейся ситуации.
Она всё ещё старалась держаться: тон женщины был оживлённым и уверенным. Лойз посмотрел исподлобья и снисходительно улыбнулся бравуре:
– Не будьте наивны, мисс Брайд. Моим предкам понадобилось свыше тысячи лет для того, чтобы окончательно побороть вирус.
В его голосе звучала грусть. Но Жаклин уже не слушала. Она всё больше склонялась к версии о слабоумии, отчего тон её поменялся на непримиримо оптимистичный:
– Что ж, возможно нам повезёт, и мы справимся с этим заданием за более короткий срок, мистер Лойз.
Учёная старалась теперь не смотреть в уставленные на неё стёкла очков. Поднявшись из-за стола, она дала понять, что её терпение иссякло. Действительно, в данный момент у неё были дела поважнее, нежели исповедовать душевнобольных. Опережая её уход, Лойз с прежней грустью добавил, что саифны выжили только потому, что ими был раскрыт секрет долголетия. По его словам, каждый житель Луазы способен был жить пятьсот лет и более. Уже стоя, Жаклин посмотрела на убеждавшего её мужчину с жалостью. Но ответ её был также нейтральным.