Берсерк - стр. 37
Кемпл ждал и, как только двое оказались на одной линии, выстрелил из автомата короткой очередью, легко поведя стволом. Помеченные пулеметчик и гранатометчик удивленно обернулись.
– Ты же убитый! – сказал один из них.
– Нет, на мне даже ни одного пятнышка нет; если не верите, можете потом проверить, – ответил Миха, прячась от других двух оставшихся.
Те, прикрывая друг друга, стали отступать, постреливая то в Миху, то в прятавшихся солдат.
– Молодец, Кот, так им! – прогудел Медведь.
Когда «враги» отступили на свой рубеж, Медведь подошел к «убитым» защитникам и отобрал у них оружие, взяв себе «колобка».
– Это вам больше не понадобится.
– Кто командир? – спросил Миха, всматриваясь в уцелевших. Барбоса и других выбранных среди них не было.
– Теперь ты, – сказал Медведь, передавая Михе пулемет.
– Да кто он такой?! Что он сделал?
– Убил двоих нападавших и спас нас, – ответил Медведь.
– Я не про это, что он сделал в жизни?
– Чича…
– Меня уже выбрали, Чича, – твердо сказал Миха. – Саботажа не потерплю.
– Ах ты!..
Чича бросился на Миху. Кемпл спокойно взял наизготовку пулемет и выстрелил. Длинная очередь отбросила Чичу назад, ударив в бронежилет. Чича ошалело смотрел на Миху, переводя взгляд на других, ожидая их поддержки, но так и не дождался ее.
– Чича, ты убит.
– Ну и пошли вы все!.. – выпалил Чича и стал спускаться.
– И что теперь? – спросил Медведь. – С пулеметом да с четырьмя гранатами особо не повоюешь. У них там куча боеприпасов.
– Боеприпасов действительно много. Но у меня есть план, – обнадеживающе сказал Миха, передавая пулемет солдату покрепче.
– Мы все внимание.
– Забросаем их гранатами к чертовой матери.
– Но их всего четыре…
– Ты не понял, Медведь. Тут до черта всяких мин-ловушек. Снимем их и воспользуемся ими.
– Гениально!
– Главное, сработать быстро и без запинок.
– Да мы уж постараемся. Говори, что делать.
Пять человек как можно бесшумней пробирались вперед, быстро перебегая от ствола к стволу. В руках и карманах у них были гранаты, у каждого по десять штук. Пулеметчик, уйдя восточнее, пытался забраться на дерево, но немалый вес и пулемет мешали ему это сделать. Наконец он зацепился за сук рукой и, подтянувшись, забросил свое тело на ветку и полез дальше.
Гранатометчик ушел восточнее и, спустя условленное время, открыл стрельбу; защитники ответили. Одновременно заработал пулемет, отвлекая внимание защитников, и пять человек бросились вперед почти не прячась. Их заметили и открыли огонь.
Первые броски оказались неудачными.
– Выба, Динго, – позвал Миха двух солдат и, когда те откликнулись, продолжил: – Всем внимание, вы по моему сигналу разбегаетесь в разные стороны, остальные секунду спустя бегут вперед. Пошли!
Выба с Динго рванули в разные стороны, первого подстрелили сразу, но пулеметчики все же отвлеклись, дав возможность основной группе рывком преодолеть необходимое расстояние. Лес здесь был еще реже, и одного из нападавших срезал второй пулемет. Зато гранатометы здесь были бесполезны, брызги гранат не доставали солдат, попадая в деревья позади.
– Бросаем!
Новые броски оказались гораздо удачнее, почти все гранаты перелетали через бортик укрепления и взрывались внутри. Большую часть краски из баллонов пришлось слить, иначе было слишком тяжело, но оставшейся все же хватило, чтобы забрызгать всех.