Берсерк - стр. 21
– Почему вы не сопротивляетесь? – уныло спросил Миха. – Ведь нас всех посадят.
– Не всех, а только тебя…
– Но ведь именно вы и ваши люди убили столько народу!..
– Не все так просто, парень, но детали ты узнаешь позже, а мне объяснять нет ни желания, ни времени.
Послышался звук стыковки, и вскоре все помещение заполнили полицейские в синей герметичной броне, с шевроном на рукаве в виде округленной фигурной буквы «Ш» желтого цвета, в окружении звезд. Из-за этого символа в уголовной среде омеговцы получили прозвище – задницы. «Действительно, – посмотрев на шеврон, отстраненно подумал Миха. – Есть что-то общее».
Всех присутствующих поставили на колени и, после того как закончили осмотр, повели на свой корабль.
– А как насчет прав и предъявления обвинений? – спросил кто-то, но в ответ получил только легкий удар в зубы.
– Всем молчать, уроды. Следующему, кто скажет хоть слово, выбью все зубы.
Сказано было таким тоном, что всем стало ясно – этот человек сделает именно так, как обещал – выбьет ВСЕ зубы, не больше и не меньше.
13
Задержанных бросали в один огромный «обезьянник», рассчитанный на две сотни человек, который оказался почти полным. Пахло здесь далеко не ресторанной кухней, а кое-чем похуже. Однако вполне терпимо, вентиляторы трудолюбиво гнали воздух, освежая камеру каким-то дополнительным ароматом, но лучше обходилось без него. Смешиваясь с запахом задержанных, этот освежитель давал неописуемый букет, который сильно тревожил усиленное многолетней болезнью обоняние Михи Кемпла.
– Здорово, Донор.
Миха обернулся к положившему на его плечо руку, им оказался Кудряшка Сью с одним своим подчиненным. Выглядели оба ободранными и измазанными, от них воняло болотной тиной, а высохшая грязь кусками осыпалась на пол.
– Привет. А где остальные?
– Убили их, – горестно сказал Кудряшка. – Мои придурки решили поиграть в героев и стали отстреливаться, их и положили всех.
– Вас подставили.
– Мы уже догадались, и, это… прости, что ли…
Миха недоуменно повернулся к Кудряшке, тот был явно смущен.
– За что?
– Они подставили нас, а мы подставили вас.
– Как это?
– Да чего только не скажешь в запале. Мы увидели взлетавший челнок и указали на него, сказав: вот, мол, истинные виновники. Никто бы не придал значения нашим словам, но один полицейский оказался удивительно ушлым и передал информацию куда следует, вот вас и повязали. Кстати, где они и почему ты не с ними?
– Они содержатся в отдельной камере, так как являются охотниками за головами, а это, как я узнал, приравнивается к сотруднику полиции, я же к таковым не отношусь.
– Да, таких здесь сразу на части рвут.
Больше говорить было не о чем. Иногда приходили полицейские и забирали по нескольку человек, но прибывало народу все же больше, чем убывало. Видимо, преступность в городе совсем разгулялась, хотя было видно, что многих привлекли по пустячным обвинениям.
– Куда это их уводят?
– На суд.
– А когда наша очередь подойдет?
– Не знаю, но не думаю, что мы задержимся надолго. Поймали всех с поличным, дело получило широкую огласку; думаю, завтра после обеда предстанем пред ясны очи судьи.
– Быстро…
– А чего им тянуть? Для них главное результат и вовремя отчитаться.
Кудряшка Сью ошибся, тянуть действительно не стали, их позвали вечером того же дня.
– Сью Ньюман, Миха Кемпл и Чуин Канк, на выход! Живее!