Размер шрифта
-
+

Беременна по контракту - стр. 11

Замер, пытаясь понять, что изменилось в кабинете. Верхний свет выключен, горит лишь яркая лампа над столом. Все также как я оставлял. Но что – то было не так.

За всю мою адвокатскую практику, много чего происходило. Слезы, угрозы, упреки и желание уничтожить мою карьеру, не самое страшное. Несколько раз пытались даже убить. Раньше было страшно, сейчас уже привык.

В какой – то мере радовался, что не имел дел с индивидуальными лицами. Старался работать с различными компаниями. Хищения, составление договоров. Никаких убийств и семейных дел.

Но и это, как я раньше, наивно полагал, не спасло меня от риска раньше времени сыграть в ящик, чужими стараниями.

Напрягаюсь, готовясь к нападению. Адреналин бежит по венам.

Сейчас, никаких громких дел у меня нет, и не намечается. Да и приехал я на свою родину совсем недавно, даже работу офиса еще не наладил.

Тихий возглас крайнего возмущения доносится из противоположного угла. Напрягаю зрение, неясная тень стремительно движется к моему рабочему столу. Длинные пальчики с отсутствием маникюра, хватают любимую, золотую ручку, которую подарил мне отец.

Хочется рычать и смеяться. Чертова уборщица. Вторая встреча и снова меня выворачивает наизнанку. Страсть, адреналин. Начинаю побаиваться нашей третьей встречи.

Почти отлипаю от стены, с намерением разнести мерзавку в пух и прах. Мой кабинет, моя ручка, еще и в мое кресло уселась. Что – то чиркает на листочке с сосредоточенным выражением лица. Снова бормочет. Прислушался и едва не заржал.

Отличился я однако со своей помощницей, эта курица оказалась настолько тупа, что даже уборщица знает больше нее! Вон как сидит и склоняет на все лады умственные способности того, кто составлял письмо.

За свои тридцать пять, с трудом освоил немецкий. Вроде не дурак, а языки не даются от слова «совсем».

Я когда увидел ту писанину, что сейчас находится в руках у уборщицы, едва не растерзал свою помощницу, которая сразу же стала бывшей помощницей. Еле сдержался от смачного пинка, но от подлянки удержаться не смог. Во все фирмы с которыми работал, отослал ее резюме с пометкой «особо тупа». Пусть теперь попробует куда – нибудь устроиться.

Встряхнул головой. Пора заканчивать этот цирк и приниматься за работу. Сегодня уборщица правит текст на немецком, а завтра полезет в мои дела с клиентами.

Сделал несколько шагов и даже выразительно кашлянул. Ноль реакции, то ли слишком смелая, то ли действительно что – то понимает и настолько увлеклась, что не слышит ничего вокруг.

А что, если она действительно знает немецкий в совершенстве?

А еще английский, китайский и французский. И вообще является той самой волшебной палочкой, о которой я так сейчас мечтаю. Только с тем отличием, что это не палочка, а дрын, которым она сейчас засветит мне промеж глаз, что бы наверняка отбить желание мечтать.

Тихо подошел к ней со спины и в желании разрушить свою последнюю надежду, сунул свой нос в то, что она исправляла с таким усердием.

Надежда не умерла, она мать твою воспарила в небеса! То что я успел увидеть, было просто идеальным!

Вот кто поможет мне разобраться с документами хотя бы частично. Стараясь не думать откуда у уборщицы такие знания, уже не скрываясь достал ноут и быстренько сунул его девчонке под нос.

Увидела, очнулась и предприняла попытку к бегству. Кто бы ей еще позволил. Надавил ей на плечи и дал команду «к работе». Такие как она никогда не откажутся от подработки.

Страница 11