Размер шрифта
-
+

Бердолька Чарли и Гертруды Богранд - стр. 26

Твои крылья холодны как рассвет,

В моей жизни их больше нет.

Неподалёку показался плакат с огромными буквами:

Не пропустите! Великолепное зрелище!

Главное Событие Года!

Хранители тайны, молчите!

– Дурацкие очки. – Чарли уселся возле Гертруды на зелёную душку-подушку и передал ей чашку с гербом в виде золотого щита, на котором были изображены кубок и два скрещенных ключа. Такой же герб, как на их серебряных билетах. – И все тут какие-то странные. Пока мы спускались, несколько мужчин повздорили, кто из них кого сюда приволок. Один из них даже разорвал на себе рубашку – доказывал, что это не его рук дело. А две женщины прямо на ступеньках пьют херес, вспоминая мужей. Но, знаешь, все здесь радостные. А ещё мне кажется, что я слышу музыку. Только напеть её не могу. Руперт тоже её слышит!

– Музыка? – и Гертруда услышала её. Когда начала прислушиваться. Музыка звучала не из радиоприёмника Мистера С., а словно была повсюду. В тумане.

– Господи! – Женщина с сажей на лице вдруг вскочила и с криками «Муж! Мой му-у-уж!» побежала по ступенькам вниз.

Гертруда надела клоунские очки и сделала глоток какао.

Неожиданно ступеньки дёрнулись (от неожиданности некоторые стоявшие люди попадали друг на друга) и со скрипом продолжили подниматься. Будто из громкоговорителя снова раздался голос с ужасным акцентом:

– Держаться за поручни и сидеть на ступеньках – обязанность пассажира. В случае возникновения сложностей в виде тумана пользуйтесь наушниками. Для вашего удобства есть душки-подушки. А также специальные подушки для лежания.

В этот момент Мистер С. повернулся к Гертруде с деловым выражением лица, мол: «Я же говорил. Я тут всё знаю».

Из-за очков у Гертруды и Чарли в глазах всё расплылось. Голос продолжил:

– За травмы, полученные во время движения, «СМ-Рт» ответственности не несёт. Однако любые жалобы могут быть направлены в страховую компанию «Свиньинс и сыновья» или в Верховный СтраСуд. Также напоминаем, что покупка амулетов и других товаров сомнительного качества с рук сомнительных лиц запрещена. Продажа сувениров, подарков и другой продукции осуществляется исключительно представителями компании «Купи-КупиДон». Благодарим за внимание!

– Дома будем чётко по расписанию, – сказал Мистер С., не оборачиваясь. – Бабушка Матильда к вашему приезду уже готовит блинчики с грушевым джемом. Но со вкусом яблок, разумеется. Ваши подарки ещё не доставили. Но зато вы попадаете на сезон Светлых Ночей! Семь Чудес Света! И вас ждёт Таинственная… Ого! Почтовые спички снова подорожали!

Гертруда сердилась, потому что ничего не понимала. Всё вокруг ей казалось нелогичным.

А тем временем движение старых деревянных ступенек немного ускорилось. И душки-подушки были как нельзя кстати – без них двенадцать часов усидеть было бы невозможно.

Чем выше поднимались ступеньки, тем светлее становилось вокруг. Туман рассеивался. Многие люди успели перезнакомиться. Они пили чай (или что-то другое в чашках для чая), пели и радовались. Девочка, которая до этого искала маму, теперь поднималась наверх. Её обнимала женщина в свадебном платье.

И хотя Мистер С. запрещал, Гертруда часто приподнимала очки, чтобы всё рассмотреть. Ей даже несколько раз казалось, будто она видит пролетающие неподалёку самолёты.


Где-то сверху послышался грохот: какой-то мальчик, ровесник Гертруды, тянул за собой огромный чемодан. У мальчика были густые чёрные волосы, фиолетовая рубашка под длинным чёрным хитоном и жёлтая бабочка. На кедах – развязанные шнурки. А чемодан… Казалось, о чемодане он не особо заботился: тот ударялся о ступеньки и не переворачивался только чудом. За мальчиком следовал чёрный пёс.

Страница 26