Белый мусор - стр. 12
Я и Сенчин пытались оказать помощь Антуану. Его пыльное тело напоминало поверженную статую.
Клод пришёл в себя, сел спиной к стене:
– Жизель, уводи профессора. Эликоптер Руди у выхода. Выполняй приказ.
– Я вас не оставлю. И мне твои приказы по барабану, я не в Эскадроне.
Сенчин осмелился подать голос:
– Должен заметить, ты не сможешь вынести всех троих. Я помочь не смогу, я старый, тяжести нельзя поднимать…
Я вскочила на ноги:
– Сейчас, – и убежала.
Экзоскелет так и стоял со слегка приподнятой левой ногой, сохраняя равновесие за счёт того, что облокотился на бетонный столб. Открыла дверь и вытащила безголовое тело пилота. Пролезла на его место. Чужая кровь пропитала мой кровавый комбез и без того воняющий диссоциативным электролитом. На стёклах кабины висели кусочки мяса и мозгов бывшего пилота, соседствуя с ханаатскими оберегами. Даже розовый окурок застрял в решётке радиатора.
Медленно перебирая ногами, привыкая к управлению, сделала несколько шагов. Чуть не упала на стену, но вовремя выставила руку. Наконец, сообразила, как настроить тактильные контакты, чтоб соответствовали моему мускульному напряжению.
Разгребая каменные завалы, вернулась в лабораторию. В одну руку взяла Антуана. Клод взобрался на плечи. По дороге подобрала Гошу и поместила на другую руку.
Тяжесть была большая даже для экзоскелета. Двигались не быстро, но уверенно. Черепашьим шагом, не встречая врагов, выбрались на поверхность.
Площадка у входа в лабораторию была усеяна воронками от взрывов, останками разбитых буров. Горела подбитая ханаатская бронетехника. Кое-где на песке чернели обожжённые трупы. Те раненные, что могли двигаться, сбились кучкой в тени гаража и пытались помочь друг другу, потеряв всякий азарт к войне.
Эликоптер Руди стоял на пригорке. Солдаты Эскадрона охраняли периметр. В отличие от лаборатории, битва на поверхности прошла без потерь для экипажа. Тяжело вооружённый эликоптер Эскадрона, не имея соперников в воздухе, уничтожил всю ханаатскую пехоту.
Пока я выбиралась из экзоскелета, бойцы приняли раненых.
К нам подбежала Руди, высокая блондинка с большими грудями, которые выпирали даже из-под пластин пилотского бронежилета:
– Клод, ты в порядке?
Клод привычно отмахнулся от назойливой заботы.
Эскадронный медик показал, куда положить пострадавших. Быстро стабилизировал состояние Гоши и принялся за Антуана.
Клод разместился во втором кресле пилотской кабины. Потребовал порцию обезболивающего. Втянул порошок обеими ноздрями и распорядился:
– Профессора Сенчина в арестантский отсек. Жизель… Знакомьтесь, кстати, это – Жизель. Моя… мой… наш боевой товарищ. Если б не она, мы не вернулись бы.
Руди враждебно оглядела меня, принюхалась и скривилась:
– Сядь подальше от меня. Ты воняешь.
– Не смотри на меня, как на врага. У тебя больше шансов переспать со мной, чем с Клодом.
Руди посмотрела на Клода. Тот пожал плечами:
– Она всё знает обо всех. Позже объясню…
Медик закончил осмотр Антуана:
– Нужно в городскую больницу. В штабном лазарете нет необходимой аппаратуры.
Все расселись по местам. Эликоптер взмыл в воздух, обдав пылью раненых врагов.
Я сидела у раскрытой двери, надеясь, что ветер выдует страшную вонь от моего тела. Видела, как из развороченной лаборатории выскочил Дель Фин. Он орал, проклиная Клода, и требовал сбить эликоптер. Кто-то из подчинённых, чтоб успокоить командана, сунул ему в руки зенитный гранатомёт. Эликоптер был неуязвим для подобного устаревшего оружия. Дель Фин всё же сделал бессмысленный выстрел и погрозил: