Белые лилии - стр. 24
– Гриффин не умеет готовить, а я хочу поменьше этим заниматься, когда родится ребенок, – говорит Эрин. – Может, ты могла бы дать ему несколько уроков по готовке, учитывая, что ты работаешь в ресторане и у тебя есть доступ к куче классных рецептов и все такое?
Я вздыхаю.
– Не то чтобы я не хотела… – Ладно, я ужасно не хочу! – Но почему бы тебе самой его не научить? Ты хорошо готовишь.
Это правда: она несколько раз приглашала меня на ужин.
– Ты же знаешь, что наши графики почти не совпадают. Гриффин часто работает по вечерам, и он точно ни за что не согласится на это по выходным, особенно учитывая, что он и так не горит желанием.
– Не горит желанием? То есть он на это не соглашался? – спрашиваю я, выглядывая из-за шторки. – И, если ты забыла, ты сама сказала две секунды назад, что он работает по вечерам, так что он в любом случае не сможет для вас готовить.
– О нет, он согласился, – подмигивает мне Эрин. – Я была очень убедительна.
Она произнесла это таким игривым тоном, что я сразу представила, как Гриффин стоит голый у стены, а Эрин делает ему минет. Я снова прячусь за шторкой, переполняемая ревностью из-за того, что она видит его голым.
– Просто он не в восторге от этой идеи, – продолжает она. – Я подумала, что он мог бы готовить днем. А я бы, вернувшись с работы, просто разогревала еду. Ну, ты могла бы научить его готовить жаркое или что-нибудь в таком роде.
– Не в восторге от чего? – уточняю я. – От того, что надо учиться готовить, или от того, что его буду учить я?
Эрин смеется:
– Что надо учиться готовить, конечно!
Я выглядываю из примерочной и приподнимаю бровь, чтобы убедиться, что она говорит правду. Эрин умоляюще смотрит на меня.
– Ну пожалуйста, Скайлар! Я тебе заплачу.
– Я не возьму никаких денег! – говорю я.
– Ой, значит, ты согласна? – Ее лицо озаряется.
Вот дерьмо.
– Гриффин мог бы приходить в ресторан в самые свободные часы. Скажем, в два или три часа дня. Любое удобное для тебя время подойдет. Или он мог бы приходить к тебе домой, если тебе так будет удобнее.
Дерьмо в квадрате!
– Нет-нет, лучше в ресторане. У нас там будет больше возможностей, чем у меня дома.
Эрин вытягивает меня из примерочной и заключает в объятия. Неужели я только что на это согласилась?
– Спасибо! За мной должок!
Я смотрю на ценник платья, которое примеряю.
– Ты ничего мне не должна. Купи мне это платье – и мы будем в расчете.
Она отступает на шаг назад и рассматривает меня с расстояния вытянутой руки. Ее взгляд останавливается на искусственном «беременном» животе. На глазах у нее появляются слезы. Она кладет руки на мой «живот», словно он и правда является продолжением моего тела.
– Боже, надеюсь, что смогу почувствовать, как он шевелится.
Я хмурю брови:
– Эрин, не глупи. Я уверена, что ты все почувствуешь, просто это произойдет еще не скоро, если верить той гигантской книге, которую ты заставила меня читать. Но я разрешаю тебе себя лапать, когда ты только пожелаешь.
Я проигрываю в голове только что сказанные слова и оглядываюсь по сторонам.
– Кажется, прозвучало немного двусмысленно, – хихикаю я, но ей не смешно. Интересно, она вообще слышала, что я сказала?
Эрин грустно смотрит на мой искусственный живот. Может, она жалеет, что Горошинка растет во мне, а не в ней.
Ну конечно, ей бы хотелось, чтобы было наоборот