Белиал. Проклятая душа - стр. 23
– Шикарный наряд, – оценил Люциан.
Лишь тогда я заметил, что Кассия переоделась. Она выбрала серое хлопковое платье до колен. Самое обыкновенное. Но эта девушка могла надеть хоть мешок от картошки и все равно очаровать всех своим видом. Впрочем, должен признать, что серое платье своей простотой так подчеркивало ее красоту, что комментарий Люциана меня разозлил. Нет, не сам комментарий, а больше другой факт: он так внимательно рассматривал Кассию, что отметил перемену. Осознание того, что его взгляд бродил по его телу, немедленно пробудило во мне приступ ревности. Не будь он так трогательно и сентиментально связан с Ари, я бы уже вытолкал его отсюда взашей.
– Надеюсь, ничего страшного, что мы покопались в шкафу наверху? – уточнила Ари.
Я равнодушно пожал плечами.
– Разумеется. Это ее вещи. Я велел Оскару купить все необходимое после того как она очнулась.
Кассия внезапно оцепенела. Ей явно стало неприятно, что к ее коже прикасалось нечто, имеющее отношение ко мне. А я проклял себя за то, что не промолчал про эту маленькую деталь. Кассия не принимала подарков. Не хотела быть в долгу перед кем-то. Особенно передо мной, полагаю.
Вдруг Грим со слезами на глазах бросилась к девушке и сжала ее в пылких объятиях. Все остальные тут же насторожились, однако Кассия, как ни странно, не возражала против прикосновения. Она на него не ответила, но и не превратила маленькую немку в настоящий факел.
– Вот же экскременты! Ты себе даже представить не можешь, как я рада видеть тебя в сознании!
– Что-что? – в изумлении переспросила Ари, пока колдунья тискала Кассию.
«Ты не хочешь этого знать», – мысленно ответил ей Люциан.
Затем Грим отстранилась от своей подопечной, чтобы заглянуть ей в глаза.
– Мне так жаль. Если бы я знала, сколько это продлится, ни за что бы не согласилась на такие чары, – заверила ее она.
Что-то в этом духе – только гораздо менее любезно – Грим уже заявила и мне, после того как я признался, что прошло почти два тысячелетия. Тирада ее ругательств по этому поводу оказалась весьма оригинальной. Если бы в тот же момент Ари наверху не разговаривала с Кассией, я бы гораздо больше наслаждался возвращением своей отмеченной.
Кассия одарила Грим слабой улыбкой.
– Ты не виновата.
Три тихих слова – полных мягкости и без единого намека на упрек. Тем не менее они, как пылающий меч, вонзились мне в сердце. Грим не виновата, зато кое-кто другой…
Повисла гнетущая тишина. Смущенный взгляд колдуньи метнулся ко мне, равно как и взгляды Ари и Люциана. Кассия, несомненно, это заметила. И тем не менее решила продолжать делать вид, будто меня тут нет. Вместо этого, обхватив себя руками, она разглядывала книжные полки, витражи, пальмы в горшках, столы для чтения и, наконец, тот разбитый экземпляр, на котором я выместил злость. Между бровями у нее появилась складочка, но она ничего не сказала.
– Рад видеть вас в добром здравии, мисс, – нарушил тишину Оскар и улыбнулся девушке, о чьем сне заботился всю свою жизнь. – Могу я вам что-нибудь предложить?
Кассия беспомощно моргнула.
– Стакан воды, например? – подсказал ей он.
Она кивнула. Определенно не столько от жажды, сколько от желания беспрепятственно от него избавиться.
– Рад помочь, мисс.
Следующее неловкое молчание предотвратила Ари.
– Ну, идем, – сказала она, подталкивая Кассию к одному из стеллажей с книгами. – Выбери себе что-нибудь. Чем быстрее ты избавишься от магии Грим, тем быстрее сможешь сфокусироваться на своей новой жизни.