Белая рыба. Сказания о Бай и Ю. Безымянный - стр. 15
– Эти имена и правда были не очень подходящими, – невозмутимо сказал Сяо Бай.
Принцесса не в первый раз выходила из себя. Он знал, что сейчас нельзя ее ни успокаивать, ни сердиться на нее, нужно просто вести себя как обычно, и уже через некоторое время она будет в порядке.
– Сяо Бай, если ты не можешь подобрать имя сейчас, то забудь об этом, но ты должен дать мне ответ через три дня, иначе я попрошу отца послать войска на твою страну.
– А вам не приходило в голову, что если вы будете жить как простолюдинка, то больше не сможете жить во дворце и отдавать приказы?
Принцесса на миг растерялась.
– И засахаренные сливы, которые вы передали мне, простолюдины не едят каждый день.
Девочка широко распахнула глаза, задумавшись, что она больше не сможет есть цукаты.
– Подумайте хорошенько. Для начала я раздам людям десять тележек с лекарствами, а потом через некоторое время зайду к вам. Если переберетесь жить к простым людям, то вам придется просить других позаботиться о вас. Ох, если бы Ее Величество была жива, ей бы точно не захотелось видеть, как вы себя ведете…
Сяо Бай попрощался с принцессой и вышел из покоев. После слов друга принцесса Лин Лян некоторое время молчала, и Цай Лин не преминула воспользоваться возможностью.
– Ваше Высочество, живите спокойно во дворце, отбросьте эти мысли о смене имени. Имя имеет очень важное значение, его нельзя так просто изменить по первому желанию.
– Цай Лин, как ты думаешь, Сяо Бай что-то скрывает?
– О чем вы?
– Мне кажется, Сяо Бай знает, где моя мама, – тихо произнесла Лин Лян.
Сяо Бай прибыл на рынок с десятью телегами и рассказал всем, что принцесса, услышав о том, что после недавних дождей люди слегли с хворью, не смогла этого вынести и пожаловала лекарства.
– Говорят, что принцесса избалована и неразумна. Я не ожидал, что у нее такое доброе сердце.
– Мой муж болеет уже месяц, лекарства пришли как нельзя вовремя!
Люди получали лекарства и по очереди благодарили принцессу. Закончив с раздачей, Сяо Бай почувствовал, будто с его души упал камень, и поспешил к горе.
Сяо Бай давно хотел навестить Фэй Ю и расспросить его, что могло произойти с тем больным, но в последнее время он был занят лечением других, а дожди все не заканчивались, поэтому визит к Фэй Ю все откладывался.
В этот день дождя наконец не было, но и солнце пока не показалось. Облака медленно плыли по серому небу. Было прохладнее, чем в предыдущие дни.
Возможно, именно из-за такой погоды дом Фэй Ю скрылся в густом белом тумане. Дом то виднелся, то прятался от глаз.
Зеленый тростник у ворот с каждым разом становился все выше и выше, постепенно закрывая стены.
Подняв голову и оглядевшись, Сяо Бай услышал голоса, доносившиеся из дома на горе.
– Лю И, где зубы тех редких зверей, что мы с Сяо Баем собрали на горе Наньшань в прошлый раз? – спросил Фэй Ю.
– Господин, я уже давно не использовал их в качестве ингредиента для снадобий, – ответил Лю И дрожащим голосом.
– Они должны быть в аптечке, – фыркнул Фэй Ю, – но как бы я ни искал, никак не могу найти.
– Лю И, неужели ты тайком продал их, чтобы выручить немного денег? – посмеиваясь, спросила Хуан Няо.
– Хуан Няо, дикарка, ты стала такой жестокой!
– Хм, как будто ты стал человеком, прожив пятьсот лет! Лягушка старая, сиди и квакай, – не отставала Хуан Няо.