Белая рабыня - стр. 34
– Может быть, это не мое дело, мисс, – тихо сказала Тилби, когда в доме наступила полная тишина, – но мне сегодня совсем не понравилось поведение мисс Лавинии.
– К сожалению, ты права, Тилби. Как это ни тяжело будет признать, она просто-напросто завлекла меня сюда в ловушку и подстроила встречу с доном Мануэлем в надежде, что он сумеет уговорить меня бежать с ним или увезет силой, если я окажусь несговорчивой.
– И он пошел на этот сговор?
– Было заметно, что это ему не очень нравится. Но, по сути, что это меняет?
– Да, наверное.
– Знаешь, Тилби, кто такой дворянин? Это тот, кто делает гадости без удовольствия.
– Но что же его заставило остановиться, почему он не увез вас, как она его уговаривала?
– Он узнал, что существует препятствие, преодолеть которое он будет не в силах, увези он меня хоть на край света.
– Что это за препятствие, мисс? – Глаза Тилби загорелись, она была чудовищно любопытна, как и все нормальные слуги.
Вообще-то Элен была довольно откровенна со своей камеристкой, только самые глубокие тайники души держала она закрытыми от нее, равно как и от всех остальных. Но сейчас в этом темном враждебном доме, при мерцающем свете бессильной свечки она, наверное, не удержалась бы. Но тут раздался стук в дверь.
Девушки замерли.
Стук повторился.
– Элен, открой, это я, Лавиния.
– Я уже сплю.
– Открой, нам нужно поговорить, это важно для нас обеих, поверь.
– Я не верю тебе.
– Но ты же не знаешь, что я хочу тебе сказать.
– После того, что ты сделала, уже не важно, что ты скажешь.
Пламя свечи, которую принесла Лавиния, задрожало, выражение лица хозяйки дома сделалось мстительным, она выглядела в этот момент намного старше своих лет. Она сказала с извиняющейся интонацией:
– На свою беду, ты оказалась умнее, чем я думала.
– Что ты там бормочешь, подруга?
– Я говорю, что ты наверное, пожалеешь, что не согласилась сейчас со мною поговорить.
– Ты мне угрожаешь?
Лавиния сделала над собой усилие и ответила почти ласково:
– Ну, что ты, Элен, нет, конечно, мне просто жаль, что ты останешься в неведении и то превратное впечатление от сегодняшнего вечера, которое у тебя уже сложилось, утвердится. Разве не является долгом настоящей дружбы попытка немедленно разъяснить всякое возникшее меж подругами недоразумение?
Элен в некотором сомнении посмотрела на Тилби, та энергично помотала головой из стороны в сторону.
– И все же я хочу спать, Лавиния. А ты напрасно беспокоишься, никакого превратного впечатления у меня не сложилось. Спокойной ночи.
– Спокойной ночи, – прошипела хозяйка.
Но этой ночи не суждено было быть спокойной. Не прошло и часа после этого разговора, и госпожа уже начала уставать от разговоров со своей служанкой (она так и не проговорилась ей насчет Энтони), как в темноте и тишине тропической ночи раздался страшный грохот. Элен вскочила и подбежала к окну, тут же грохот повторился.
– Что-то происходит в гавани, – сказала она.
– Что же там может происходить? – прошептала Тилби.
Обе девушки подумали одно и то же – дон Мануэль, не перенеся испытанного давеча унижения, вернулся и громит ни в чем не повинный городишко, срывая испанскую злость. Вслух произнести эти свои мысли они не решились, даже им самим это предположение показалось слишком женским. Но никакого другого не было.