Беглянка - стр. 5
— Мадам, вы как всегда очаровательны, — он склонился и губами коснулся ее пальчиков.
— Льстишь, шельмец, — промурлыкала женщина и довольно улыбнулась.
— Ну что вы, дорогая! От вашего очарования мужчины неизменно теряют головы.
— И кошельки, — усмехнулась она, а потом посерьезнела. — Я по делу, Критон. Мне нужны три девицы в «Жемчужину».
— О-о-о, специально для вас я привез настоящее сокровище. Девушка — аристократка, но не из наших краев. И она видящая. Я хочу за нее тысячу рупанов*.
— Ну ты и цену заломил! Нет, милый, даже связываться не желаю. Тем более тебе прекрасно известно, что видящих слишком мало. Ее будут искать, это однозначно.
— Уважаемая Росита, уверяю вас, что судно, на котором плыла девушка, лежит на морском дне, а его команда кормит рыб. К тому же это произошло в тот самый день, когда начался двухдневный шторм. Но хорошо, скину сотню рупанов.
— Пятьсот, — прищурившись, ответила Росита.
— Мадам, это не серьезно! — застонал пират. — Восемьсот.
Так начался торг за мое тело. Стало противно. Эти нелюди, иначе и не назовешь, из прихоти были готовы сломать жизнь человеку.
Я, сжавшись, словно мышь, сидела на полу своеобразной камеры и пыталась спрятаться ото всех. Душу терзал ужас, но я старалась остановить панику. «Все проходит, и это пройдет», — точно мантру мысленно повторяла раз за разом.
Голову подняла только тогда, когда открылась дверь клетки. Кривой остановился возле входа, а двое его помощников подошли ко мне и попытались поднять, но не вышло: мои ноги не слушались. Крепко выругавшись, один из мужчин подхватил меня на руки. И его недовольство я понимала: от моего тела шла такая вонь, что все мухи вокруг уже сдохли.
Надзиратель вытащил меня и бросил перед ангаром. За дальнейшими событиями я наблюдала отрешенно, словно смотрела американский блокбастер.
Мужчина, стоявший возле клетки, обернулся ирбисом и с одного прыжка повалил Кривого на землю, мертвой хваткой вцепившись в горло. Главный работорговец захрипел и обмяк. Через несколько секунд и его помощник рухнул в пыль. До второго помощника дошло, что и он сейчас ляжет рядом с товарищами, если ничего не предпримет. Пират попытался вытащить из ножен саблю, но не успел: с перегрызенным горлом не повоюешь.
Когда ирбис закончил с холодным расчетом убивать пиратов, к нему выскочила Лиси. И в тот же самый момент со всех сторон показались люди, вооруженные мечами, саблями, ножами, топорами, в общем, кто чем мог, и побежали к нам. Увидев воинственно настроенную толпу, ирбис громко рыкнул. Прозвучал ответный рык, и с прилегающих улочек, из-за тюремных ангаров, из-за кустов появились ирбисы и еще какие-то хищники, похожие на волков, но гораздо крупнее.
Лиси тем временем выхватила ключи из руки бездыханного Критона и открыла двери клеток, где сидели перевертыши. Затем подскочила ко мне и попыталась поднять, чтобы усадить на ирбиса.
— Быстрее, Лиси! А то мы не успеем до прихода основной охраны, — поторопил ее сородич.
— Беги, Лисандра, — оттолкнула я руки девушки. — Мое тело не слушается, и я буду вас лишь задерживать. Беги, пока не поздно. Хоть кто-то из нас должен оказаться на свободе.
Она посмотрела на меня с отчаянием, а потом прошептала:
— Я вернусь, — и превратилась в белоснежного прекрасного котенка ирбиса. Спасатель мордой подтолкнул ее, и все перевертыши за считанные мгновения исчезли с рынка. Позже я выяснила, что им удалось вырваться, и голубоглазая девочка спаслась.