Размер шрифта
-
+

Беглецы (сборник) - стр. 23

И чем дальше капитан Даговар имел дело с «Обновлением», тем больше его одолевали сомнения. Он желал только одного – бороться за лучший порядок на Силонте, и готов был отдавать для этого максимум своих сил, но он видел, что идеологи их нелегальной организации не могут предложить ничего конкретного кроме банального государственного переворота. А капитан был достаточно умен, чтобы понимать недостаточность простой замены режима и необходимость иметь чёткую программу действий после прихода к власти. Если такой программы нет, то сюжет спектакля не изменится, на сцену выйдут лишь новые актёры. Однако и сам Даговар не знал, что предложить.

Будучи максималистом, Даговар-младщий не был фанатиком. Поэтому на основании того, что он видел вокруг себя, в его голову и начал закрадываться скептицизм. Капитан стал охладевать к какой бы то ни было борьбе, хотя, будучи энергичным, продолжал активно работать в «Обновлении», не признаваясь даже самому себе, что смысла в этих действиях видит всё меньше и меньше.

5. Погоня

Пилот Ниморан зевнул, не отрывая взгляд от экрана. Кончался пятый час после получения приказа на задержание нарушителей границы.

– Что зеваешь, Ниморан? – Майор Малваун хлопнул пилота по плечу (сержант Ниморан был одним из немногих, к кому майор почему-то благоволил). – Уже устал?

– Никак нет, господин майор! – как можно бодрее ответил сержант. – Готов нести вахту, сколько потребуется, чтобы выполнить приказ! Только очень уж однообразно, – пожаловался он.

– Ничего-ничего, главное – накрыть этих гадов! – Майор потёр ладонью по подлокотнику кресла. – Верно я говорю, а, сержант?

– Так точно, господин майор, вы всегда верно говорите! – осклабился польщённый вниманием к себе Ниморан.

– Между прочим, – подал голос капитан Даговар, – что-то уж очень долго мы, да и никто из остальных ничего не видим. Может быть, эти ребята уже проскочили границу? Возможно, они далеко нас опередили.

Майор чуть не подскочил в кресле.

– Ерунда! – тряхнул он головой. – Так далеко они не могли оторваться. Военного аппарата у них быть не может, а ни один другой не разовьёт такую скорость. Накроем, должны накрыть! Ещё не было случая, чтобы от меня кто-то ушёл.

Капитан внимательно посмотрел на майора. Последние слова Малваун произнёс, оскалив зубы и пристально вглядываясь в изображение на экране.

– Чёртово место, – процедил он, – видимости по локатору совсем нет!

«Эге, – подумал капитан, – как он ревностно взялся за дело, дрожит даже от напряжения, как будто с поводка рвётся. Ну, ещё бы! Звание могут повысить!.. Не зря ли я с ним болтал? Не настучал бы, чего доброго. Страшного, конечно, ничего не произойдёт, но совсем ни к чему, чтобы СИБ лишний раз копалась в моих связях».

– А может быть, эти отщепенцы, – сказал капитан вслух, – достали где-то военный катер, и уже давно пересекли границу?

– Откуда они могли достать военный катер? – резко повернулся к нему майор, глаза его блестели.

Капитан пожал плечами:

– Да, мало ли, где?…

– Не могли они раздобыть военный катер, – раздражённо махнул рукой Малваун.

– Кто его знает, – продолжал поддевать его капитан, – может быть угнали. А иначе почему мы до сих пор их не достали?

Майор плюнул с досадой:

– Да как же они угонят катер? На военные базы просто так не попасть. Кроме того, об этом бы сообщили.

Страница 23