Беглец поневоле - стр. 43
– Ну, что будем делать? – спросил второй шаровик, слушавший разговор Молтса с Дувертусом.
Молтс побарабанил пальцами по каменным перилам возвышения, на котором стоял. «Ну, человек и человек», – подумал Лис.
– Надо догнать их! – решительно сказал Молтс.
Его товарищ поморщился:
– На лошадях? Меня тошнит от скачек на этих животных.
– Тебя? – насмешливо спросил Молтс.
– Ну не меня, не цепляйся к словам! Это тело тошнит. – Шаровик ткнул себя пальцем в грудь. – Кто мог знать, что у этого человечишки окажется такой паршивый вестибулярный аппарат? Надо будет переписать меня в другого. Только найди кого-то, кто хорошо переносит езду верхом. И чего наши так долго копаются во Дворце? Надо было тащить гравилёты из того мира, который мы захватили перед этим – там имелось достаточно техники.
Речь, видимо, шла о тех шаровиках, кто оставался во Дворце и пытались привести в действие летающие машины.
– Чего переливать из пустого в порожнее? – возмутился Молтс. – Ты сам прекрасно понимаешь, что протащить гравилёты целиком через проходы между мирами невозможно, а разборка на достаточно мелкие части требовала слишком много времени.
Шаровики не могли воспользоваться гравилётами из Дворца Терпа поскольку Лис в последнее посещение вынул из машин кое-какие блоки управления. Тогда он сделал это просто так, на всякий случай, но сейчас благословил провидение, подкинувшее ему такую мысль.
– В общем, готовься к поездке на этих смешных, вонючих, но достаточно быстрых животных, – посоветовал Молтс своему приятелю, – а тело мы тебе подберем. Надо вообще осмотрительнее выбирать тела, брать только самых здоровых и выносливых. Вот, кстати, неплохой экземпляр. – Молтс кивнул на Лиса. – Может тебя переписать в него, а Таруус?
Таруус оценивающе посмотрел на Лиса:
– А что, совсем неплох. Ну-ка, ты, – Он позвал жреца, присевшего на корточки у края постамента, – спроси этого человека, может он ездить на лошади?
Лис похолодел, но старался казаться как можно более беззаботным, чтобы шаровики, не дай бог, не заподозрили, что он понимает их разговор. У него, правда, мелькнула мысль, обмануть шаровиков так, чтобы они думали, что в теле находится их собрат, и таким образом внедриться в отряд врагов. Это дало бы ему возможность устроить внезапное нападение. Однако Лис плохо представлял себе процесс переписывания личности из шара в тело и всего, что связано с этим, а рисковать не хотелось: если он не сможет вывернуться, то, как понял из рассказа Творцов, сам он просто исчезнет – личность человека заместится личностью шаровика.
Поэтому на вопрос жреца Лис ответил отрицательно, прикинувшись простоватым купцом:
– Серым воинам нужно, чтобы Керос, купец из Аркадии, отправился куда-то верхом? Но, к сожалению, я никогда не путешествовал на лошадях. Я могу проехать дальнюю дорогу на повозках, если этим уважаемым людям потребуется доставить товары из Аркадии. Досточтимый жрец, – продолжал Лис, – предложите серым воинам взглянуть на мои товары, которые я доставил сюда – они будут заинтересованы. И скажите ещё им…
Шаровик сделал недовольный жест рукой:
– Что он болтает? Хорошо ездит верхом или нет?
– Увы, нет, ваше могущество, – ответил жрец. – Он говорит, он очень плохой наездник. Он просит…
Молтс махнул рукой снова:
– Скажи, пусть замолчит и убирается вон. Найдём другого среди воинов. Ну, что? – Он посмотрел на Тарууса. – Собираемся у здания городского Совета, возьмём с собой местных солдат – пообещаем хорошую награду просто за участие в операции. Нам они понадобятся и как резервный материал, если кого-то из нас ранят или убьют.