Беглая невеста Его Темнейшества - стр. 43
Оставалось только теряться в догадках с кем мужчина жаждет поговорить: с Каталиной Кроуф или Катрин Альпин?
Медленно обернулась старательно выдавливая приветливую улыбку. К сожалению, как ни старалась, унять бешено колотящееся сердце не вышло.
— Добрый ночи… Господин?
До последнего надеялась, что мужчина меня не узнал. Все-таки стараниями Эмири я выглядела на балу, мягко говоря, иначе.
Пришлось обернуться. Зато удалось рассмотреть Виктрейтона и запомнить это лицо. Мужчина был молод и весьма хорош собой. Так же высок как герцог, но все же не дотягивал до титулованного родственника. А выражение брезгливости и высокомерного холода в глазах и вовсе портили все впечатление.
— Вы работаете в замке Мортейна, — не стал он ходить вокруг да около.
Вот как он догадался, я ведь не светила форменным платьем… Ответ на этот вопрос тут же возник в моей голове. Я ведь собиралась залезть в повозку, а сбоку имелись красиво вырезанные буквы “м”. Думаю, каждая собака в городе знала, чья это повозка.
Собственная глупость раздражала. Наверняка мужчина заметил повозку дражайшего родственника и специально караулил, чтобы воспользоваться советом Эллы.
Одно утешало, он тут не по мою душу. В смысле, сбежавшие невесты его не интересуют.
Но все же беседа сулила мне мало хорошего.
— Да, господин, я работаю в замке, — отпираться не было никакого смысла.
— Я тебя раньше там не видел, — нахмурился мужчина. А я вспомнила слова Эллы, с хозяином замка Виктрейтон не так уж дружен. Может, его и вовсе не пускают? Но врать я не рискнула.
— Я новенькая.
— Вот как, — хмыкнул мужчина. — И как тебя зовут, новенькая?
— Катрин.
Выдуманное имя слетело с губ как никогда легко. Похоже, я и сама уже начала с ним свыкаться.
— И как тебе замок, Катрин?
— Большой.
— Говорят у хозяина тяжелый характер, и он ведет жизнь затворника.
На провокацию я не поддалась. Если бы я не слышала разговор и была еще наивнее и глупее, какой, видимо, считал меня Виктрейтон, непременно бы сообщила, что хозяин никакой не затворник и частенько отсутствует, вот только недавно куда-то уезжал.
— Люди любят поговорить, — пожала я плечами.
Похоже, мужчина начал раздражаться от моих однословных и совершенно неинформативных ответов.
Я не успела среагировать и отступить, когда его рука сомкнулась на моем предплечье.
— Больно, — тихо вскрикнула.
Но едва ли мне удалось привлечь чье-то внимание. В любой другой ситуации я бы уже звала на помощь городскую стражу срывая горло. Но сейчас мне лучше не привлекать к себе подобное внимание.
— Отпустите, — потребовала я.
— Будешь докладывать мне обо всех передвижениях герцога…
А рожа у вас не треснет господин Виктрейтон?
Мужчина выглядел угрожающе. Не удивлюсь, если он своей тростью пользуется не только по назначению, но и как оружием.
Воображение так и рисовало картину, где в случае моего неправильного ответа Виктрейтон пришибет меня как моль этой своей тростью.
Я не хотела нарываться, но выбора не было. Обещать ему шпионить за его темнейшеством — это слишком низко. Да и рисковать остаться без хорошей работы я не собиралась.
— Извините, но нет, — ответила я тихо, зато весьма четко. Ладонь на моем предплечье сжалась сильнее. Наверняка от пальцев останутся следы.
— Что ты сказала? — так же тихо уточнил мужчина, но от этого его голос прозвучал не менее угрожающе.