Размер шрифта
-
+

Беги, ведьмочка, беги - стр. 11

Картинки в воздухе погасли. А мучитель повернулся к растерявшейся Вики.

- Ты больше здесь не работаешь. Собирайся, завтра отправляешься с обозом в Артавию.

На Вики было жалко смотреть. Но я ее не предавала, моей вины в случившемся не было.

- Лечи ее. Через семь дней, чтобы и следа не осталось.

Громко хлопнула за Урласом  дверь. Что-то зашуршало в стене – то ли мыши  испугались, то ли просто штукатурка осыпалась.

7. Глава 7. Побег

Лекарь щедро нанес на мое лицо и колени дурно пахнущую мазь.  Можно было бы и согласиться с его лечением – такой запах, скорее всего, отобьет желание  у любого самца. Но ведь нужно же было и самой дышать. А от едкого запаха  у меня сперло дыхание и запершило в горле. Поэтому, когда он потянулся ко мне , чтобы намазать счесанный бок, я зашипела и отодвинулась в сторону.

- Позвольте, я сама? – я протянула к нему руку.

Старик на мгновение задумался, а затем вложил мне в ладонь баночку со зловонным зельем.

- Мажь три раза в день, милая, - в его голосе сквозило такое сочувствие, что слезы, на  этот раз искренние, навернулись мне на глаза. – Будь ты ведьмой, твоим слезам не было бы цены.

Старик подмигнул мне, и осторожно обойдя стороной всхлипывавшую Викимару, вышел из комнаты.

Убедившись, что больше никто не собирается врываться ко мне, я бросилась в ванну. К моему счастью, Вики за мной не последовала. Я огляделась по сторонам в поисках своего гербария. Но тщетно. Воду, мои бурьяны уже кто-то убрал. Каменный пол сиял чистотой. Как жаль! Я могла бы сделать более действенное лекарство и уж точно, не такое мерзкое.

Забравшись в ванную, я встала под горячие струи воды и поспешно смыла с себя нанесенное зелье.

Когда я вернулась в комнату, Вики уже успокоилась.  Сев рядом со мной на кровать, она показала на так и стоявший посреди комнаты чемодан.

- Вики не хотела тебя обидеть. Вики старалась…

Еще бы.

- Можешь  взять любое платье. Вики дарит тебе.

- Спасибо, - ее предложение было очень кстати, потому что никаких следов другой одежды я не нашла.- Я не сержусь, Викимара. Я знаю, что ты не со зла.

- Вики первый раз служанка, - рокотала она. – Отец послал найти мужа. Но кто жениться на вонючке?

Я, перебирая вещи в сундуке, удивленно посмотрела на нее.

- Твой отец отправил тебя в услужение, чтобы ты могла найти себе мужа? А это как?

- У хозяина много орков служить. Мы не бояться ведьм. Но Вики вонючка. Никто не хотеть Вики.

Вот оно. Возможно, это и есть мой шанс. Я надела  на себя  платье грязно-фиолетового цвета, подвязала его пояском.

- Вики, ты чудесная,  ты настоящая красавица. А с запахом я могу тебе помочь. Я сварю тебе зелье, и вонь изо рта исчезнет.

- Вики столько пробовала, ничто не помогать. Лекари лечить, колдуны.

Я подошла к ней вплотную и погладила ее по голове, усеянной шишками.

- Я – лесная ведьма, Вики. Я могу тебе помочь. Но мне нужно в лес. Только я знаю такие травы, которые тебе помогут.

Я присела у ее ног.

- Ты проводишь меня в лес, Вики?

Орка смотрела на меня с подозрением. Но еще в ее глазах горела надежда.

- Мы просто нарвем травок и вернемся.

- Вики подарить тебе все свои платья, если Велма помогать. Но в лес тебе нельзя. Хозяин злиться. Вики сама принести тебе травы.

Бум, бум, бум.

Вики умчалась. И чего я добилась? Я подошла к двери и выглянула в коридор. У двери стояли двое стражников, тотчас преградившие мне путь. Неожиданно.

Страница 11