Размер шрифта
-
+

Барон Баранов. Книга 2 - стр. 25

– Ну, допустим, бабла, то есть золота и камней в указанном размере я набрал, – пояснил я. – Но ключа к порталу я не нашел. Его открывал Герасим, это безъязыкий маг, которого привел Леха, то есть – кавалер де Барсу. И отмену оборотного средства я не знаю до сих пор.

– И именно его вы хотели выяснить у меня, да? А если расскажу, что, сбежите? – спросил маг весело, закрывая список.

– Теперь уже нет, – сказал я. – Я – в замок. Я и подарков для своих усадебных накупил. Но оборотное средство хотел бы найти. Ведь по сути там из-за меня пострадала совершенно невинная девушка, то есть женщина. Хотела стать красивой, а стала свиньей. И я, конечно, хотел бы это исправить.

– То есть… вы руководствуетесь в своих действиях интересами другого человека? Прекрасно, просто прекрасно! – всплеснул руками маг. – Пройдемте прямо к булкам.

К булкам? А, это он про рощу деревьев с толстыми стволами типа баобаба.

Плоды Булкина дерева в самом деле напоминали свежие булки. Я даже вспомнил мультик про страну невыученных уроков, где на рог плотоядной коровы падал здоровенный батон с батонного дерева, а корова недовольно говорила: «эй, ну тем, полегче»! Конечно, сходство было только видимое. Маг дал один попробовать. На вкус плоды были пресноваты и даже чуть горчили. К тому же – очень жесткие, зубы обломать можно. Но видом, действительно, очень похожи на булки.

– По сути это – гигантские желуди, – сказал маг, указывая рукой еще на кучку опадышей под густыми кронами деревьев. – И они очень нравятся свиньям. Хотите покажу?

Я не понял, что именно хотел показать мне маг, а он провел меня по аллее к очень симпатичному домику с ветряком на крыше. С виду домик был очень хорош, но от него сильно несло свиным духом. Это что, такой оригинальный свинарник в саду?

И действительно, едва маг подошел, из домика выбежал работник – крупный орк с висячими, поросшими густой щетиной ушами. Маг что-то ему сказал, он поклонился и побежал открывать ворота. Через пару минут в огороженный вольер выбежало с десяток молодых поросят. Орк вынес из сарая и высыпал им в корыто целую корзину тех самых плодов Булкина дерева. Поросята дружно зачавкали. Орк притащил большой кувшин и вылил его содержимое в то же корыто. Вино? Поросята зачавкали активнее, да еще повизгивали от удовольствия.

– Знаете, кто это? – спросил маг, указав на свинюшек.

– Поросята?

– Это да. Выглядят как свиньи. А на самом деле – это достойнейшие люди нашего королевства. Бароны, графы и даже один принц крови. Вон тот, с пятном на спинке, Его Высочество принц Лазур. Это все, что осталось от экспедиции принца Лазура на остров Золотых Истуканов. Можно просто – остров Истуканов. Там действительно вдоль берега стоят блестящие истуканы и смотрят в море. Принца предупреждали, что на острове правят очень сильные маги, обладающие невероятной силой и очень опасными заклинаниями. Но он рискнул и сошел на берег. Золото – манит. И видите, чем все кончилось. После высадки отряд превратился в стадо молодых поросят, хотя многие из них были довольно сильными магами. Их не без труда отловили и вернули домой. И теперь король просит меня помочь. Превратить их обратно в людей. Хотя бы принца. А я не могу этого сделать. Вы понимаете меня, барон?

Я отрицательно мотнул головой. Мне в какой-то момент показалось, что этот маг может все.

Страница 25