Размер шрифта
-
+

Бар Чеширски. Первое дело - стр. 27

Глава четырнадцатая

Сосиски, факты и улики

Чеширски задумчиво прожевал сосиску и посмотрел на Хайнлайна, тот задумчиво смотрел на улицу, где красовался участок. Старик вдруг чему-то улыбнулся, кивком головы поблагодарив подлившую ему кофе официантку.

– Что-то вспомнили? – спросил Бар, запивая сосиску кофе.

– Да, вспомнил, я ведь всю жизнь в этом участке проработал и вот теперь веду последнее дело. Казалось бы, годы, но они вообще не ощущаются.

– Время летит незаметно?

– Да, чертовски незаметно.

– И каковы выводы о работе детективом?

– Думаю, я всё же не зря прожил свою жизнь.

– Согласен, сэр. Я столько читал о ваших расследованиях. Кто, если не такие звери как мы с вами, будет заниматься поиском убийц, насильников, воров.

– Кто если не мы. Да уж, тут не поспоришь, детектив. И перестань обращаться ко мне «сэр». Кстати, касательно нашего расследования. Может, ещё есть идея о том, что делать сейчас?

– Мне кажется, надо поговорить с этим Фучи, сэр. Он, как-никак, родственник погибшего, возможно, ему будет интересно, как продвигается расследование.

– Ты хочешь поговорить с главным собачьим мафиози?

– А почему нет? Он такой же гражданин, как и все, и точно так же должен сотрудничать с полицией. Неважно, кто он.

– Мысль, конечно, неплохая, и мы обязательно к нему съездим, только вместе. Но, Чеширски, ты упускаешь ещё кое-что из виду.

– Что именно, сэр?

– Зачем убивать котам этого бомжа? Чем он помешал Толстопузу в доках? На этот вопрос тоже пока нет ответа, а получить общую картину мы можем лишь в том случае, если сложим все компоненты вместе. Или же можно привести в пример врачей, ведь главное – вылечить не симптомы, а причины. О, надо же, бог ты мой, надо же, кого сюда принесло!

– Вот вы где, – улыбнулся Джереми, входя в кафе. – Опять ты травишь зверей дешевым мясом.

– Я так понимаю, тебе совсем не сидится в издательстве? – протянул лапу Бучи.

– С вами куда интересней. Ну, рассказывайте, что уже накопали, вы же накопали что-нибудь?

– Да мы и дело уже раскрыли, – сказал Хайнлайн, махнув официантке. – Вот, сейчас поедем брать преступников. Ты кофе будешь?

– Чай.

– Господи, Джереми, когда ты уже закончишь издеваться над своим организмом?

– Только чай, так как пить вашу чёрную жижу вообще невозможно.

– Да, да.

– Так что вы решили по поводу этой крысы?

– Да пока неизвестно. Хвост – не улика, нужны более серьёзные факты, – задумчиво сказал Чеширски, рассматривая гладковыбритого, аккуратно завязавшего волосы в элегантную косичку, барсука.

– Ну что ж, возможно, я могу помочь вам, уважаемые детективы, ведь, в отличие от вас, я действительно занимался работой.

– Да ладно. И что ты наработал?

– Результаты. Подожди, я сперва услышу вашу версию. Вы ведь копы, мне очень интересно, что вы надумали за ночь.

– Что крысы решили убрать собаку, чтобы стравить кошек и собак. Вполне возможно, они имеют планы на доки, вот и решили развязать войну.

– Какой ты грамотный. И что же теперь? Вы решили наведаться к крысиному королю или как?

– Да, конечно! И перестрелять там всех. Джереми, ты сказал, что что-то накопал, поделись скорей, а то мне не терпится уже.

– Ох, ну ладно, детективы, дело в том что…

Но тут Джереми осёкся и посмотрел, как в кафе вошли несколько полицейских собак, сразу же направившихся в их сторону. Это были здоровенные питбули, таких редко встретишь среди обычных копов. Джереми сразу понял, что они пришли именно за ними.

Страница 27