Балласт для дядюшки мага - стр. 17
- Спасибо, тогда пойду сразу в его кабинет! - он осторожно приобнял меня за талию, и мы неспешным шагом направились вглубь здания. Я чувствовала его руку, тот жар, который согревал меня. Он вел меня осторожно, боясь причинить лишнюю боль, а я чувствовала себя самой защищенной девушкой в мире. В животе порхали бабочки от его близости. Я понимала, что мне не стоит так окунаться в эти ощущения, но не могла себе отказать в минутной слабости.
Девушка шла за нами и явно была недовольна происходящим. Она бросала на меня косые взгляды, от которых мне становилось не по себе.
- Я его племянница! - не выдержала моя нервная система. Даже дядя остановился и стал переводить удивленные взгляды с меня на девушку и обратно.
- Извините, - смутилась девушка, и убежала в противоположном от нашего движения направлении.
- Что это было? - удивленно проговорил дядя, он все еще поддерживал меня. Наши взгляды встретились. В какой-то момент мне показалось, что он все понял и его просто забавляла моя реакция. Я пожала плечами и улыбнулась. А что тут говорить, если мы с детства понимали друг друга без слов. Он тоже улыбнулся мне так тепло, что я снова почувствовала себя маленькой девочкой, которая только и ждала дядиного приезда. Сколько в этой улыбке было воспоминаний. Босиком, как мальчишка сорванец, я мчалась по грунтовой дороге навстречу всаднику. Он ловко меня подсаживал в седло.
В такие моменты, я любила облокотиться на его мощную спину и насладиться скачкой. Это было незабываемое детство наполненное любовью мамы и дяди Нила, а вот отца я в своей жизни практически не помню. Дядя заменил мне его, а еще старшего брата и лучшего друга.
Доктор Хандер встретил нас на пороге своего кабинета. Искренняя улыбка озарила его острое, как у коршуна лицо. Он был рад встречи, это читалось в его взгляде и мимике. Потом он перевел взгляд на меня, сдвинул брови, будто что-то анализировал, и, наконец, выдал:
‐ Нил, что я вижу? Неужели это твоя знаменитая племянница? - он сверкнул хитрым взором.
– Почему знаменитая? - непонимающе переспросила я.
– Да кто же не знает, что Нил у нас образцовый дядюшка? А вас, леди Ибот, я лечил, когда вы были совсем малышкой, ваши золотые локоны тяжело забыть! - доктор снова усмехнулся, а я зарделась.
– Стэн, давай к делу! С Мариэль снова случилась неприятность, я могу доверить ее только тебе! - только вот по голосу, казалось, что дядя Нил, скорее бы вообще меня никому не доверил, не могу сказать,что я была против.
Доктор Хандер удивленно взглянул на друга, и поднял брови. Он тоже заметил недоверчивую интонацию.
– Тогда будь добр, оставь нас с леди наедине, и позови уже Натали! - он будто специально дразнил моего дядюшку, отчего тот явно начинал нервничать и злиться. Мне хотелось как-то успокоить его:
– Со мной все будет хорошо, не переживай, не в первый раз! - я коснулась его руки. Он вздрогнул и поднял на меня глаза.
– И не в последний! - обреченно проговорил он, что ж, на это мне нечего было ответить. Я, действительно, всегда буду попадать вот в такие переделки, но у меня же есть сильный защитник Правда, он не всегда будет рядом.
– Я справлюсь! - улыбка вышла искренней, потому что я верила, дар меня не убьет, он только направит, пусть и такими жестокими методами.