Бальдр и Тёмный бог - стр. 24
Я поглядел на брошь, блеснувшую в прорези плаща старухи, и помотал головой.
К вечеру мы прибыли в усадьбу Скоугар.
– Здравствуй, Кетиль. И вас приветствую, путники, – сказал хозяин, косматый здоровяк, встретивший нас на пороге долгого дома. – Кто это с тобой? О, Боги, Бальдр!
Здоровяк прикрыл рот рукой и лицо его побелело.
– Давно не виделись, – он робко улыбнулся, но глаза выдавали страх.
– Я знал тебя? – скривил лицо я.
– Я Ингольф, ты не помнишь, ярл? Э-Э… Я был одним из твоих землевладельцев… бондов, но теперь плачу налоги Хёрду, извини!
– Понимаю, – стиснул я зубы.
– А это кто с тобой? – покосился Ингольф на Йорунн, которая пряталась за моей спиной. И все люди, что вышли нас встречать, попятились. – Нет, ярл… – Лицо бонда осунулось, будто он увидел чудовище. – Тебе я дам ночлег, но колдунья пусть уходит!
Я повернулся к Йорунн и увидел в её глазах отчаяние.
– Почему вы прогоняете её?
– Она колдунья! – выкрикнул кто-то. – Она подруга Хель!
– Я колдунья, – кивнула Йорунн. – Они бояться.
Я взял спутницу за руку и вывел вперёд.
– Она останется! – рявкнул я. – Эта женщина вернула меня к жизни и пожертвовала за это молодостью! Нет?!
– Хорошо, – замялся Ингольф и попятился. – Проходите.
Лампы в доме горели тускло. Стол у бонда был бедным: то ли Ингольф жил голодно, то ли пожалел достать запасы из погреба. Я так устал, что просто не хотел это выяснять и не хотел разжигать в себе лишнюю злобу.
Я посадил Йорунн с собой, чтобы никто ей не угрожал. Она с большим аппетитом ела всё, что поставили перед нами на столе: а это был лишь скир и лепёшки. Йорунн жевала бойко, как молодая девушка, – и я завидовал её жизненной силе.
Я сунул в рот маленький кусочек смоченной в скире лепёшки. Но не потому что хотел есть, а чтобы завтра быть способным снова сесть в седло. Я очень устал и хотел выпить. Но хмеля на столе не было, и мне сделалось особенно тоскливо.
Кетиль быстро набил живот и поднялся от стола.
– Всю прошлую ночь проворочился, – буркнул он. – Если есть больше нечего, пойду спать.
Он завернулся в плащ, лёг ближе к огню и сразу же захрапел.
– Почему люди боятся тебя? – спросил я, поглядев на Йорунн.
– Я знакома с Хель.
– Когда ты рассказала про огонь, который мог бы осветить путь в Хельхейме, я понял это.
– Я познакомилась с Хель, когда была ребёнком.
– Расскажи.
– Я была на грани смерти, давно… я рассказывала тебе когда-то, но, что ж, расскажу ещё. В тот год погибло много скота от болезни, и всем грозила голодная зима. Меня, как лишний рот, отправили в лес искать погибель. Дикие звери мне не попались, быстрой смерти не случилось. Наступила ночь, и я очень замёрзла. Я оказалась на пороге Хельхейма, и Хель вышла мне навстречу. Однако, я ей почему-то не понравилась. Она поглядела на меня страшным, заполненным тьмой взглядом и ушла. А утром я проснулась. Живая. Я добрела до соседней усадьбы, где меня приютила одна одинокая старуха – Аслог. Все удивлялись тому, как я выжила, пройдя через лес, и я рассказала о том, что виделась с Хель. Люди хотели вновь выгнать меня, но Аслог настояла, чтобы меня оставили. Она была уважаемой в поселении знахаркой и научила меня собирать травы, готовить снадобья. Я много знаю о снадобьях, и люди, хоть и презирают меня, всё равно приходят. И ты тоже приходил, не ухмыляйся.