Бабушкина магия - стр. 2
– Нет, – сказала мама, – но, наверное, им разрешили использовать реку, чтобы получать электричество.
Здание снова загудело, раздался залп звуков, как будто одновременно включили сотню душей. И зеленоватая быстрая речка тут же обмелела.
Им пришлось снова пройти через парковку и перейти реку по каменному мосту. Когда они с мамой поднимались по мощённой булыжником улице на другом берегу, Уилл оглянулся на старую фабрику. Высокие деревья, росшие вдоль реки, закрывали обзор, но ветер на мгновение раздвинул ветви… Что это в окне на верхнем этаже? Чьё-то лицо? Призрачно-белое, а глаза смотрят вниз, на бегущую воду. А потом завеса листьев снова скрыла здание.
– Интересно, что они собираются делать на этой старой фабрике, – сказала мама. – Вряд ли снова примутся за джемперы и шляпы.
– А раньше их там делали?
– Давным-давно, – ответила мама. – Новое производство пойдёт Вязантону на пользу, что бы они там ни делали.
– Если только не асбест, – заметил Уилл, который во всём любил логику. – И не яд. И не ядерные отходы.
Мама улыбнулась:
– Не волнуйся. В городе не допустят, чтобы здесь производили что-то плохое.
– Я просто уточнил, – ответил Уилл, – что не любое производство пойдёт на пользу.
2
Дзинь! Дверной звонок раздался, когда они сидели за ужином.
– Ну блин! – выдал Уилл, когда мама пошла открывать. – Наверное, опять кто-то болотной жижи принёс.
На «Мамснете», сайте для родителей, кто-то выложил пост о том, что лучший способ помочь тем, кто потерял близкого человека, – принести им здоровой пищи. Должно быть, все соседи поголовно прочитали этот пост, потому что вот уже две недели им на пороге оставляли свёклу в горшочках и суп с соевыми ростками. Вчера Уилл влез пальцем в миску с чем-то похожим на глазурь с арахисовым маслом, а на деле оказавшимся ядрёным чесночным хумусом.
Софи захихикала:
– Болотная жижа!
– С приправой из свежего сена! – добавил Уилл.
Софи ещё громче рассмеялась, болтая ногами под столом.
– И старые теннисные шарики, запечённые в…
– Уилл, – сказал папа, – со стороны наших соседей очень великодушно приносить нам эту еду. – Но говоря это, он улыбался краем рта.
Мама высунула голову из-за кухонной двери.
– Эти женщины говорят, что знали твою маму, – сказала она папе.
– Вы двое, доедайте остатки свежего сена, – и папа вслед за мамой вышел из кухни.
Уилл доел три крохотных кусочка капусты на тарелке и вышел в коридор. Родители стояли у входной двери. За ними на тропинке стояли пять пожилых леди. Та, что была меньше всех ростом, вышла вперёд. У неё были короткие седые волосы, и она пристально смотрела сквозь лиловые очки. Она стояла так прямо, что казалась высокой. Остальные толпились у неё за спиной. У каждой в руках было маленькое фарфоровое блюдце.
– А это, должно быть, Уилл, – сказали Лиловые Очки. Её голос напоминал голос директрисы.
– Да, – ответил папа. – Наш сын.
– Может, вы зайдёте? – спросила мама.
Бабушки вошли в коридор гуськом, строго по росту: сначала Лиловые Очки, потом миниатюрная леди, похожая на воробья, с пушистыми, как вата, волосами, собранными в узел на макушке; потом тонкая, точно ива, с двумя серебристыми косами и в тунике в цветочек; затем грузная, с сильными руками и в мужской шляпе и наконец высокая, в совиных очках и с растерянным выражением лица.