Бабочки зависти - стр. 21
– Никак! Дед, ты разве сам не видишь? Я же уродина! Толстая, прыщавая неудачница! Какой парень обратит на меня внимание?
Невольные слезы подступили, я с трудом их сдержала и отвернулась.
Его пальцы коснулись моих волос, но я отстранилась.
– Думаю, это у тебя после волнений, связанных с перелетом, – мягко заметил Федор. – Ну ничего, мы это быстро исправим! Чашка ароматного чая и какое-нибудь вкусное пирожное иногда творят чудеса!
И он завел машину.
– Долго нам ехать? – уточнила я.
– Обосновался я неподалеку от Кирении, как здесь говорят – Гирне. Северный Кипр все-таки турецкая республика и многие населенные пункты носят два названия – на турецком языке и на греческом. Так вот до Гирне от аэропорта ехать всего-то полчаса. Все рядом! Там мы и перекусим. А уж потом домой поедем. Мое жилье в пригороде, можно и так сказать. Ну, все сама увидишь!
– Ладно, – устало ответила я.
– Но если хочешь, то пообедаем в Лефкоше, тут рядом, минут десять ехать.
– А что это? – вяло поинтересовалась я.
– Я думал, ты знаешь, – удивился Федор. – Думал, проштудируешь хотя бы Интернет и почитаешь о месте, куда едешь. Какая ты все-таки нелюбознательная девушка! – со вздохом добавил он.
– Ах да, вспомнила! – сказала я. – Название города прибытия именно Лефкоша.
– К тому же это столица Северного Кипра, – пояснил дед. – Второе название – Никосия.
«Слишком много информации, – с легким раздражением подумала я. – Голова и так словно в тумане!» А вслух сказала:
– Давай уже остановимся на каком-то одном варианте, а то сразу столько незнакомых слов и не запомню!
– Да-да, – спохватился он. – Ты же только с самолета. Голова, наверное, кругом идет. Да и акклиматизация началась. Молчу!
Я улыбнулась, откинулась на спинку сиденья и закрыла глаза. Мне даже не хотелось смотреть на пейзажи за окном, такую я ощущала усталость.
Но когда приехали в Гирне, я уже чувствовала себя намного лучше. Думаю, свою роль сыграл прохладный кондиционированный воздух в машине и какой-то фруктовый освежающий напиток, который дед предложил мне. Бутылочка была маленькая, содержимое – явно на основе сока цитрусовых – вкусное, я пожалела, что дед не прихватил с собой еще одну. Однако напиток мгновенно взбодрил меня. Я даже начала интересоваться окружающим. Мы проезжали мимо каких-то показавшихся мне живописными развалин. Я захотела выбраться из машины и сфотографироваться на их фоне. Но дед здесь не остановился. Он сказал, что это остатки древней стены, про которую он ничего не знает. К тому же везде росли какие-то желтые и жухлые на вид стебли. Дед пояснил, что это местные придорожные колючки. В июле они цветут и весьма красиво, а вот в августе засыхают и осыпаются. Жители жалуются на то, что шипы этих растений запросто прокалывают шины автомобилей. Поранить ноги мне совсем не хотелось, поэтому я согласилась, что тут лучше не выходить.
– Мы перекусим, а потом, если будет желание, можем осмотреть основную местную достопримечательность – средневековую крепость, построенную в стиле кастель. Внутри есть и красивая византийская церковь, встроенная в одну из башен, – оживленно рассказывал дед, выворачивая на более широкую улицу.
Я окончательно пришла в себя и с любопытством смотрела по сторонам. Город показался мне довольно оживленным, хотя я уже поняла, что он очень небольшой. Да и высоток видно не было. Город выглядел низкоэтажным. Дома в основном в три этажа, редко – в пять, окрашены в очень приятные пастельные тона, что при таком ярком солнце обоснованно.