Размер шрифта
-
+

Бабочка-оборотень и глупая принцесса. В Эльфийском Лесу - стр. 30

– Я приняла Окки на службу на следующий день, как стала баронессой. И ни разу не пожалела! Он очень серьёзный и надёжный молодой человек.

– А вас не смутило, что он не человек?

– Нет, – я и сама не совсем человек, но об этом я промолчала.

– И мама его ведь где-то работала…

Интересно, что за мысли бродят в голове у молодой гномки?

– Работала, но ей явно было непросто. Она ведь примерно ровесница ваших родителей, но уже умерла. Об этом тебе тоже лучше расспросить Окки.

– Да… – услышав напоминание о смерти тёти, Гретти погрустнела и задумалась.

Задумываться – это полезно, а то возьмёт себе за образец тётю Дженлину, а я и Окки будем виноваты.

Но вот наши короткие посиделки подошли к концу и Гретти спросила:

– Что вы хотите посмотреть? С чего начнём?

– Предлагай ты. Мне всё интересно.

– Тогда начнём с Изумрудного озера.


Глава 11. В пещере Нандрадт

Вскоре мы уже шагали по каменной дорожке пещеры. В этой части благодаря световым шахтам царил голубой сумрак и я могла хоть что-то рассмотреть вокруг, а вот даль терялась в темноте. Точнее, там, вдали, виднелись какие-то тусклые пятна света.

– Что это там светится?

– Это светящимся мхом и кристаллами обозначены дорожки и мастерские, склады, – пояснил мне Рутгер.

Постепенно мы выходили из зоны, где был естественное освещение, и мох, росший по краям дорожки, начинал светиться сильнее. В его неярком свете камни дороги были хорошо видны, так что я не боялась запнуться.

Царящий полумрак заставлял обостриться другие чувства – слух, обоняние. Обоняние, даже обострённое моей второй бабочкиной половиной, приносило мне странные, незнакомые запахи, которые переплетались со знакомыми ощущениями влаги, мокрых камней, каких-то неизвестных насекомых и живности. Ни один из этих ароматов не казался мне, как бабочке, привлекательными, а некоторые даже порождали тревогу.

Стук камней под нашими ногами, голоса спутников не до конца заглушали остальные звуки – шорохи, эхо далёких голосов, какие-то стуки. Моё внимание привлёк странный гул, лепет, больше всего напоминавший шум реки.

–Это что, река шумит?

– Да, госпожа баронесса, – подтвердила Гретти. – Она вытекает из нашего озера.

– Та самая, где все думали, утонула тётя Дженлина, – пояснил Рутгер. – А она, оказывается, по ней сбежала.

В голосе парня прозвучало восхищение.

– А посмотреть можно? – спросил Коста.

– Конечно!

Мы сошли с дорожки и направились на звук. Гретти и Рутгер зажгли фонари и блики света заплясали на валунах, между которыми пришлось пробираться. Если бы не темнота и отсутствие привычных зарослей кустов, трав и куп деревьев, эта река ничем не отличалась бы от горных речек, виденных мной на земле. Чёрный стремительный поток мчался в каменном русле, гремя на перекатах и превращаясь в обманчивую гладь на глубине.

– Храбрая была мама у Окки, – с уважением произнёс Коста.

– Если мы хотим посмотреть на озеро, то лучше вернуться на дорожку. Гостям будет трудно идти здесь по берегу, – напомнила Рутгеру Гретти.

Я её поддержала и к озеру мы шли по цивильным гладким дорожкам, а не скакали как козы в свете фонарей по валунам. Вход в грот, где располагалось озеро, был оформлен природой и гномами в виде красивой правильной арки.

Здесь каменный свод не терялся в вышине, как в основной пещере, а был хорошо виден в искусственном свете, лившемся с кристаллических друз на стенах грота. Озеро и правда напоминало изумруд глубоким зелёным цветом воды, на глади которой сверкали отблески света. Сравнение с драгоценностью усиливало обрамление – гроты и арки, выступающие из воды цветные скалы, неровности стен и свисающая с потолка бахрома сталактитов, красота берега. Я любовалась удивительным видом, а вот в голове Косты родились другие мысли:

Страница 30