Размер шрифта
-
+

Бабкино наследство - стр. 24

– Мустафа, ты ли это? Узнаю твои маленькие глазки, – послышался знакомый Бабочке голос. Разглядеть хозяина голоса Бабочка своим фасеточным зрением пока не могла, но голос был очень похож на… «О да, это он!» – еще одна мысль пронеслась в маленькой головке Бабочки. И от этой мысли бабочка-Мустафа пришла (или пришел?) в ужас.

– До чего же ты дошел, Мустафа? – продолжал тот же голос. – Красть детей! Как низко! Кстати, почему бабочка? Да тебе просто повезло, что ты попался именно в мои руки. Ты мог бы стать «жемчужиной» чьей-нибудь коллекции. На булавке! – При этих словах Бабочка заметалась в банке. – А может, мне начать коллекционировать бабочек? Ты будешь первым и поистине восхитительным экземпляром. Тем более что, Мустафа, волшебник-то из тебя никакой, коли маленькая девочка «сделала тебе козу». Да не дергайся! Баночка-то магическая.

– Дядя Хортус! – завопила Виктория, бросившись к хозяину голоса – старику в синем балахоне. Тот подхватил ее на руки и закружил. Виктория засмеялась и обняла его.

– Ваше Высочество, что вы здесь делаете? И кто эти два… господина? – наигранно сердитым голосом спросил дядя Хортус.

– Сейчас узнаешь, – зарычали братки, срывая розовые чепчики и сжимая кулаки. Но зря они это сделали, потому что Хортус щелкнул пальцами, и няньки застыли в позах, достойных музея восковых фигур.

– Итак! Что вы делаете в лесу одна? – строго спросил Хортус.

– Я не одна. Со мной дядя Дима и дядя Вова, – сказала Виктория, кивнув, на застывших братков, – мы бабочек ловили.

– Ну, с этими все понятно, а еще кто?

– Еще Стелла. Она моя подруга, потом Ерема, он домовой, и Филимон, говорящий бык. А еще дядя Василий, он волшебник.

– Волшебник? Вот как! Сейчас узнаем, какой он волшебник. Проэкзаменуем-ка его. Заодно разомнемся.

Хортус начал осторожно, на уровне ментального поля, прощупывать возможности своего новоявленного противника. Так! Молодой, явно начинающий, но талантливый. Ого, какой потенциал! Проверим-ка его на прочность. Посыл в сторону поляны, где обосновались «друзья» принцессы, и вот этот молодой да ранний ощущает чувство тревоги, страха и желание утопиться. Будем надеяться, что он этого не сделает. Интересно же, что будет дальше. «Ну, чем ответишь?» – подумал Хортус и стал ждать. Через минуту он почувствовал тоску по своей первой игрушке, он даже вспомнил, какая она была и как выглядела. Соломенное чучелко, уменьшенная копия пугала, которое стояло в огороде его матери. Он очень любил эту игрушку. У Хортуса появилось огромное желание прямо сейчас убраться домой, в родные стены. Да, у этого молодца есть чувство юмора. Мы тоже, однако, не лыком шиты. Хортус огляделся и увидел муравейник. У него созрел план, и муравьи стройными колоннами поползли в сторону поляны, где находились спутники принцессы.

– Вот теперь можно идти знакомиться с вашими друзьями, Ваше Высочество, – сказал волшебник, создал облачко, взял принцессу на руки, положил банку с бабочкой-Мустафой в карман и шагнул на облако.

Эффектно выплыв из леса на облачке, Хортус увидел следующую картину: посреди поляны на большой шахматной доске с сахарно-шоколадными фигурами муравьи, разделившись на две команды, разыгрывали один из интереснейших вариантов сицилианской защиты. Часть муравьев уже поедала поверженные фигуры. Хортус рассмеялся и сошел с облака.

Страница 24