Размер шрифта
-
+

Айсберг в джакузи - стр. 11

– Я люблю деловых и хватких, – улыбнулся Олег, – сам такой! И ты молодец, Нюра, быстро въезжаешь в базар. Как сама-то оцениваешь, он умен или простофиля? – спросил Олег, наливая себе, Эрвину и Анне коньяк в бокалы, предназначенные для вина.

– Как сказать… – задумалась Аня, с удовольствием наблюдая за невозмутимым с виду иностранцем, поглощающим салат. – Думаю, что больше простофиля, чем умный, – наконец выдала она, и Эрвин закашлялся.

– Анна, ты сильно-то не ерничай, похоже, что мы оба в незавидном положении, – сказал он, глядя, как Олег поглощает коньяк.

– Это хорошо! – хохотнул тот. – Мир! Дружба! Фестиваль! Значит, я обведу этого дурака вокруг пальца как нечего делать! Дурак ведь дураком, а сказочно богат, Нюра, я наводил справки. Теперь переводи все дословно. У меня есть огромная партия наркотиков, которые я сделал из афганского сырья и хочу переправить в Европу. Пятьсот килограммов, казалось бы, переправить невозможно, но сейчас все можно за деньги. А денег у этого фраерка предостаточно. Вот пусть и постарается! – Олег опрокинул еще одну порцию коньяка.

– Наркотики? – спросила Аня с нескрываемым ужасом.

– А что? Какая тебе разница, о чем речь – о презервативах или наркотиках? Твое дело – переводить, – строго посмотрел на нее Олег.

– А если я скажу, что не хочу даже слышать слово «наркотики» и в этом участвовать? – спросила Аня, косясь на Эрвина и поражаясь его спокойствию.

Он совершенно не реагировал на разговор, делая вид, что ничего не понимает.

– А вот тут, Анюта, прокольчик. Кто же тебя отпустит после таких моих откровений? Тебя, девочка, как свидетеля, скоро выловят из Москвы-реки, если повезет, конечно, а то рыбки все косточки обглодают.

– Не зли его, – сказал Эрвин по-английски.

– Что говорит этот красавчик? – спросил Олег.

– Просит ввести его в курс дела, – вздрогнула Аня, побледнев.

– Ну, так введи! – откровенно издевался Олег.

– Вы же все слышали, – сказала Эрвину Аня, – что мне делать? Надо же так вляпаться, я не хочу иметь с этим ничего общего. За что мне такое?

– Я тоже не имею никакого отношения к наркотикам, – ответил Эрвин, – не бледней, я вытащу тебя отсюда.

– Там двое громил у выхода.

– Я знаю.

– А у Олега пистолет под пиджаком, – ответила Аня.

– Что он говорит? – прервал их беседу Олег.

– Он спрашивает: как вы на него вышли? Почему такие странные просьбы?

– Я интересуюсь въездом богатеньких иностранцев в Россию-матушку, – Олег растянул губы в улыбке, – а насчет просьбы он ошибается, это не просьба, а приказ.

– Перевести?

– А как же, деточка? От его решения зависит ваша жизнь, – усмехнулся Олег.

– Я боюсь, – прошептала Аня, – я бы никогда не пришла… дура! Нужны были деньги! Так не хочется умирать! Я еще молодая! Я еще не стала матерью, я много чего не успела! А вы? Вы же не успели жениться! – причитала Анна по-английски.

Даже спокойствие Эрвина не могло вернуть ей самообладания.

– Да, вместо женитьбы я получил по лицу, кстати, вы разбили мне нос, – сказал Эрвин.

– Чего он бормочет? – поинтересовался Олег.

– Звучит заманчиво, – перевела Аня.

– Даже так? Ну что ж, наш иностранный дружок уразумел, что попал, а вместе с ним и ты, детка. – Олег окинул грудь Анны масленым взглядом.

– Передай кетчуп! – вдруг сказал Эрвин, обращаясь к Олегу на русском языке.

Страница 11