Размер шрифта
-
+

Айрис. Изменчивыми тропами - стр. 29

— Айрис, идём, — произнесла экономка, махнув рукой приглашающим жестом. Взглянув на Софи, покачала головой, чтобы та оставалась вместе с Велмой и не шла за мной, я проследовала за нахмурившей брови миссис Мэдисон.

— Что-то случилось? — не выдержала пытливого взгляда женщины, остановившись в коридоре для слуг.

— Мистер Рейнард, сказал, что разрешил тебе ходить в библиотеку, — произнесла экономка, пристально на меня посмотрев, — Айрис… я думала, ты приличная девушка, зачем ходила к его светлости?

— Миссис Мэдисон, нет, что вы, — торопливо возразила, чувствуя, как полыхнули мои щёки, — я ночью была в библиотеке, когда он вернулся и застал меня там. Я правда хотела уйти, но он распорядился подать чай и сказал, что позволит читать книги и сообщит об этом вам. Я хотела вам рассказать об этом, но вы не приходили на кухню, а по замку мне гулять нельзя.

— Вот как, — растерянно пробормотала женщина, терпеливо выслушав меня, с извиняющей улыбкой, продолжила, — ну раз позволил… Ладно беги на кухню.

— Хорошо, — кивнула, с облегчением выдохнув. Мне никак нельзя потерять эту работу, я ещё не накопила достаточно монет на дорогу. Снедаемая тягостями размышлениями, я не знала, как дальше быть. Не ходить в библиотеку, чтобы лишний раз не столкнуться с мистером Рейнардом, но тогда я ничего не узнаю. Или ходить, надеясь, что наша встреча оказалась случайна и больше этого не повторится. Так ничего и не решив, я вернулась к обеспокоенной Софи, ласковой улыбкой, показав, что всё в порядке.

14. Глава 13.

Сон не шёл, время близилось к полуночи, а я продолжала невидящим взглядом, пялится в окно. Софи давно сладко посапывала рядом, невнятно что-то бормоча, периодически вздрагивая, но нежное поглаживание и ласковый шёпот успокаивал малышку.

Грустно вздохнув, я в очередной раз перевернулась на другой бок, вспоминая, что ещё пару дней назад читала интересную книгу. Сидя в удобном кресле, возле окна, из которого лился лунный свет, озаряя очередную познавательную историю. Но с появлением мистера Рейнарда в замке мои планы изменили. И даже получив разрешение приходить в господскую библиотеку, я решила пока воздержаться от посещений. Странное влечение к этому мужчине, уверена ни к чему хорошему меня не приведёт.

Устав мучится от бессонницы, я осторожно, чтобы не разбудить Софи, сползла с кровати и переместившись на табурет, некоторое время бездумно смотрела, как в небольшом саду ветер качает молодую яблоньку, а зарядивший на весь день дождь, заливает грядки с зеленью. Сорванные листья с незнакомого мне дерева, подгоняемые разыгравшимся ветром, переплывали огромную лужу, в том месте, где я и Софи любили отдыхать.

— Всё, не могу больше, — сердито пробурчала, стащив с себя сорочку, быстро надела платье и отправилась на кухню. К ещё одной раздражающей причине, не дающей мне покоя вот уже несколько дней. Мне до дрожи в руках, хотелось ещё раз прикоснуться к тем бледно-жёлтым пластинам. Они манили меня, звали, бередя душу сомнениями.

На кухне было тихо, тусклый свет лампы оставленный забывчивой Велмой, освещал тёплое помещение, создавая уют, даря умиротворение и покой. Растерянно замерев у стола, я несколько минут пыталась понять, что именно так влекло меня, с чего начать. Но мысли словно выпущенные на волю зайцы, разбегались в разные стороны.

Страница 29