Размер шрифта
-
+

Автор его победы - стр. 40

- Рэт? – Элрик настороженно замер в паре метров от наследника. – Это ты?

- Разумеется.

- Что произошло?

- Я проиграл…

- Ле Вильмону?!

Рэтмир отрицательно покачал головой

- Оракулам. Дед Кристана решил подстраховать своего внука и заключил с ними договор.

- Ты умер? – Элрик потрясенно оглядывал полупрозрачную фигуру наследника.

- Не совсем. Меня изгнали в мир без магии.

- Что?! – Нордик наконец отмер от таких слов и шагнул к Рэтмиру сам. Только став чуть ближе, он заметил, как свет проникает сквозь неплотную фигуру мужчины, а Элрик, став смелее, шагнул ближе и провел рукой, разрезая тело наследника пополам. Дымка от такого движения чуть разошлась в сторону, но уже через секунду восстановила форму.

- М-м, — Рэт отступил от таких действий и нахмурился.

- Больно? – напрягся молодой маг.

- Не совсем, но я чувствую, как по телу прошли тысячи мурашек.

- Чувствуете? – Нордик подошел ближе и призвал своих светлячков.

- Да, наставник. Я не потерял чувства.

Старик внимательно вглядывался в черты лица наследника и спросил:

- Это ведь вы были наверху башни сегодня вечером? – дождавшись утвердительного кивка головы, Нордик задал важный вопрос: - Как давно вы сражались с Ле Вильмоном?

- В мире без магии я провел пятнадцать лет назад.

- Невероятно, — выдохнул Элрик, все еще хмуро разглядывая друга, но, уже не делая попыток его развеять.

- Это многое объясняет, — кивнул Нордик, и, улыбнувшись, добавил. – Добро пожаловать домой, Ваше Величество.

- Многое объясняет? – Элрик не разделял оптимизма старого мага. – Что, например?

- Вы сильно возмужали, мой король, – Нордик склонил голову, но от такого обращения Рэтмир нахмурился.

- Возмужал? Он стал приведением!

- Мой король, расскажите, что произошло? Я расстался с вами, бросил вас одного… Я… — Эмоции помешали старому магу говорить, и он опустил голову, скрывая слезы, что вновь защипали глаза.

- Я выжил, — Рэтмир смотрел на человека, что девять лет любил его не меньше отца. В прошлом, оказавшись один на улице, он обвинял его в предательстве, но именно знания, что наставник дал ему, помогли выжить, спасти Элрика и, получив друга, стать сильнее. И сейчас к старику он испытывал только уважение и благодарность. – Все это время я пытался узнать, что произошло в замке, но не мог попасть в столицу. Выяснил только, что в этом замешаны Ле Вильмоны, и готовился к встрече с ними, но попался в их же ловушку.

- Не могли попасть в столицу? – растерялся Нордик.

- Стены и ворота пронизаны магией уничтожения его крови, — хмуро объяснил Элрик, — я еле успел его прикрыть, когда мы попытались пройти. Сработала боевая магия, а дальше нас попыталась схватить стража. Но если бы они провели через ворота, то Рэт точно бы погиб, и мы сбежали.

- Ле Вильмоны, только они могли быть на это способны, — тихо простонал старик, — сколько же крови им нужно…

- Теперь нисколько, — ответил Элрик. - Старик Ле Вильмонов потерял рассудок, ведет себя как трехлетний ребенок. Его память начисто стерта. Рэт, когда ты пропал, я проник в их замок, искал тебя. Но не нашел даже отзвуков магии…

- Я попал в ловушку. Старик Ле Вильмонов, заявил, что ответит мне на вопросы только, когда я смогу одолеть его внука. Предупредив, что победитель получит так же и корону…

- Видимо, он уже был готов заключить договор с оракулом, — вспылил Элрик. – А я говорил, что мы должны идти вдвоем, но нет, упертый болван…

Страница 40