Размер шрифта
-
+

Авантюристка. Тёмный повелитель - стр. 7

Я поперхнулась.

– Ч-что?

– Поверь, как я сказала, так и будет.

– Но… плётка? На Сильвейне? Ты с ума сошла?

Смех Вейры колокольчиком прозвучал в ночной тишине:

– Ты не знала о его привычках? Тёмные сидды, Рэй правда тебе ни слова не сказал? Ты совсем невинный цветочек?

Я опустила взгляд. Я совершенно не хотела, чтобы Вейра догадалась обо всех тех вещах, которые Рэй делал со мной в доме у озера.

– Впрочем, оно и хорошо, – проронила Вейра. – Твой Ксар здорово в тебя влюблён. Настолько, что отказался от положения в правящем доме. Если ты выйдешь за него, да ещё и невинной, а у вас родится дочь или сын с даром, старший лорд Джавус не сможет не принять сына и внучку обратно. Глава разведки в твоей гостиной. Представляешь, какое влияние у тебя будет?

Я представила.

– Скорее уж удавит перед свадьбой, – сдавленно сказала я. – Или тихо устроит так, что я якобы умерла родами, если ребёнок появится на свет без дара.

– Я серьёзно.

– Я тоже. – Я взглянула Вейре в глаза. – Поверь, у меня очень мало близких людей. Ксар – один из них. И я не желаю портить жизнь ему и себе. Если бы он взял меня в жёны, он стал бы парией сам, навсегда, и рано или поздно он начал бы сожалеть. Пусть редко и недолго … но я не хочу так жить, Вейра. Мы ведь читали такие романы, ты и я, верно? Правящий лорд и скромная горничная? Мы прекрасно помним, как они кончаются. К тому же, выйдя за Ксара, служить империи лучше я не стану, а без личного влияния я как-нибудь обойдусь.

Вейра посмотрела на меня очень внимательно.

– Всё-таки Рэй, – одними губами произнесла она. – Ты сама себе не признаёшься, но ты хочешь его получить. Даже если подарить тебе счастье с Ксарионом Джавусом на блюдечке, ты его не возьмёшь. Рэй тебя отравил. Проник тебе в кровь.

Я мысленно фыркнула. О да. Особенно когда уложил меня голой перед татуировщиком, фактически не дав мне выбора. Разрушил мою будущую карьеру. Солгал мне, используя образ умершего брата, чтобы показаться уязвимым, – а я, наивно приняв его слова за чистую монету, подарила ему себя, чтобы согреть и утешить в ночи. Как глупая девчонка. Рэй использовал меня как хотел, без малейших угрызений совести.

Но я получила несколько ценных уроков – и свободу.

И, кажется, ни о чём не жалела. Потому что те ночи стоили того.

– Рэй много для меня значит, – помолчав, произнесла я. – Но я его не люблю. Даже если бы Ксара рядом не было, я знаю, что Рэй – не тот парень, с кем можно жить долго и счастливо. А я хочу жить счастливо.

– Но недолго, – проницательно заметила Вейра.

Я невесело улыбнулась:

– Мы будущие имперские агенты. Разве бывает иначе?

Наступило молчание.

– Отец счастлив с матерью, – вдруг сказала Вейра. – Очень. Я не уважала её, когда была ребёнком, но теперь поняла, что она делает дома. Она создаёт счастье. Тепло. Красоту. Я как-то пришла домой, посмотрела на неё, пекущую плюшки на кухне… и вдруг поняла, как много она дала нам с отцом. И заплакала.

Я перевела взгляд на спокойное и жёсткое лицо Вейры. И вдруг, повинуясь безотчётному порыву, обняла её.

– Я никогда не знала моей матери, – прошептала я. – Но если бы она осталась жива, я бы чувствовала то же самое.

– Ну… ну хватит… ты… прекрати же! – Вейра высвободилась, выстрелив в меня делано-раздражённым взглядом. – Без этих нежностей!

Страница 7