Атака тьмы - стр. 26
– Придется ему помочь, – бесстрастно сказал Олесь.
С обеих сторон тоннеля стояли часовые. Это землянину понравилось. Осторожность лишней не бывает. Что-что, а организовывать правильное несение службы офицер умеет. Миновав коридор и прямую, как стрела, улицу, ученые достигли центрального перекрестка. Здесь был настоящий лазарет. Вдоль домов на каких-то тряпках и старых матрасах разместились раненые десантники. Храбров насчитал пятнадцать человек.
Возле солдат суетились уцелевшие после боя санинструкторы. В большинстве своем рота состояла из мужчин, но изредка попадались и женщины. Именно одна из них особенно громко стонала. Эвис не выдержала и подозвала к себе сержанта-медика.
– Что с ней? – едва слышно спросила Клерон.
– Два проникающих ранения в живот, – со слезами на глазах прошептал аланец. – Мы не в силах помочь. Осталось часа четыре…
Неподалеку, прямо на бетонном покрытии, расположился штаб десантной группировки. Разведчики принесли сюда стол, стулья и длинный диван. Когда русич подошел ближе, стало ясно, зачем он понадобился. С побелевшим лицом, закрытыми глазами и многочисленными повязками на груди на нем лежал Паурл. На мгновение показалось, что ученый мертв. Но вот аланец шевельнулся, тяжело вздохнул, вытащил руку из-под подушки.
Рядом со Стивом сидели Шиндлер и Нейлон. Дарквил и лейтенант, командовавший десантниками в группе Грондоула, склонились над столом. Заметив ученых, офицеры выпрямились, и Олесь без труда смог рассмотреть карту колонии. Аланцы нарисовали ее по памяти, и землянин сразу обнаружил ряд неточностей. Храбров хотел их исправить, но командир роты его опередил.
– Рад видеть вас живыми и невредимыми, господа, – произнес капитан.
– Взаимно, – спокойно отреагировал Дан. – Что с Паурлом?
– Осколочное ранение груди, – вымолвил Дарквил. – Мы пытались проникнуть в архив, но дверь была заблокирована. В тот момент, когда она поддалась, раздался страшный взрыв. Двух солдат разорвало в клочья, а остальных разметало по административному сектору. Нас спасли бронежилеты…
– Вот к чему приводит тупое упрямство, – раздраженно сказал русич. – Капитан, посыльный разве не предупредил вас об опасности?
– Мы с господином Паурлом не придали этому значения, – честно признался офицер. – Группа только что миновала спортивный зал. Ничего подозрительного разведчики не нашли.
Услышав разговор десантника с Олесем, Стив открыл глаза, приподнялся на локте и гневно прохрипел:
– Проклятье! Лендон, кто дал тебе право отдавать команды в эфире? По твоей милости отряд теперь отрезан от космодрома. А ведь вполне могли выйти через сад на взлетную площадку и благополучно эвакуироваться…
– Сомневаюсь, – землянин поставил стул в трех метрах от дивана и сел. – Собираетесь меня судить? Пожалуйста. Но прошу учесть, я в западню роту не тащил. Наоборот, всячески останавливал.
– Болтун! – зло выдавил аланец. – Я прикажу расстрелять тебя, как паникера. Ты не выполнил ни одного моего распоряжения. Объясни, почему твоя группа оказалась в жилых полусферах? Она ведь должна была обследовать боксы.
– Случайность, – пожал плечами Храбров. – Я перепутал направление и заблудился.
– Издеваешься, сволочь – Паурл закашлял, и у него изо рта потекла тонкая струйка крови.
Упав на подушку, Стив минут пять приходил в себя. За это время никто не проронил ни слова. Чем закончится конфликт, не знали ни ученые, ни военные. Не исключено, что умирающий посвященный действительно решится на крайние меры. Наконец, Паурл собрался с силами и громко произнес: