Астрид - хозяйка Рождества - стр. 26
- Эрлинг, по-твоему, женщина должна быть глупа как пробка? – Лукас удивленно взглянул на товарища и, приняв его помощь, поднялся. – Это даже звучит ужасно. Разве у герцога может быть глупая жена?
- А зачем ей ум? – засмеялся герцог и, сдернув с крючка полотенце, вытер лицо. – Для того, чтобы ублажать меня в постели и рожать детей, моей жене ум не нужен. Главное, чтобы она знала свое место и всегда была готова исполнить мои желания.
- Это пошло! А как же интересные беседы, уютные разговоры о литературе и о том, что происходит в мире? – Лукас всегда удивлялся его отношению к женщинам. – Ты мыслишь, как грубый мужлан, Эрлинг!
- И что? – он широко улыбнулся, демонстрируя белоснежные зубы. – Несмотря на это, девицы не дают мне прохода и каждая из них практически выпрыгивает из платья, чтобы стать герцогиней. Поверь, в массе своей все женщины глупы и ветрены.
Мужчины направились к выходу из тренировочной комнаты, надевая на ходу белоснежные сорочки, но Эрлинг вдруг остановился, глядя в большое окно, за которым играло солнце.
- Сегодня ведь суббота, так, маркиз?
- Именно так, ваша светлость, - брови Лукаса иронично выгнулись. – Только не говорите, что вы собрались в деревню!
- А что в этом плохого? – Эрлинг похлопал его по плечу. – Можно отлично провести время с деревенскими девушками, которые точно не откажутся поразвлечься с такими парнями, как мы.
- А как же приглашение на вечер в дом Андерсен? Ты не хочешь увидеть малышку Эмму? – маркиз весело хохотнул. – Это странно!
- Она никуда не денется! Эмма, Джулия, Саманта… Сколько их… - пожал плечами Эрлинг. – Давай приведем себя в порядок и, наконец, подышим свежим воздухом.
Через час они уже мчались по пустоши, поросшей низкими кустарниками голубики и брусники. Кое-где виднелись небольшие вересковые поляны, а с ещё сонных тёмных скал ниспадали светлые нити водопадов.
* * *
Деревенская ярмарка вызвала во мне настоящий восторг - всюду продавались различные сладости, фрукты и напитки, как в палатках и лотках, так и веселыми, улыбчивыми разносчиками. Помимо бубликов и сахарных кренделей, здесь была домашняя скотина, птица, предметы гончарного и ткацкого искусства и многое другое. Зазывая покупателей, по рынку ходили и смешили людей различными шутками-прибаутками ярко одетые молодые люди, и отовсюду слышался громкий смех.
- Ваше сиятельство! Графинюшка!
Я удивленно обернулась и увидела жену Айджа – Софию. Она и Лива стояли возле прилавка с аппетитными окороками и радостно махали руками, приветствуя меня.
Я тоже помахала им в ответ, а тетушка Лонджина сказала:
- Деточка, подите, прогуляйтесь по ярмарке, а я займусь покупками. Только возьмите с собой Джаспера, чтобы он сопровождал вас.
- Сколько денег вам нужно? – я потянулась за кошелем, который висел у меня на поясе, но она отмахнулась.
- Ваше сиятельство, продавцы пришлют счета в имение, и мы рассчитаемся сразу за все. Вы зачем все деньги сюда взяли? Хотите, чтобы вас ограбили? Джаспер! Джаспер негодник!
Через секунду Антон уже стоял перед нами, и тетушка Лонджина помахала перед его лицом указательным пальцем.
- Смотри за графинюшкой, оболтус! Если что, зови Нилса или Гринча, они будут со мной!
- Так точно! – паренек широко улыбнулся, а она удивленно взглянула на него.
- Что точно?