Астрал - стр. 21
В номере она тщательно накрасилась и сделала причёску. Потом надела платье и придирчиво осмотрела себя в зеркало. Отражение ей понравилось. Она показалась себе загадочной и интригующей, с манящим взглядом. Очень подходящей на роль искательницы приключений, этакой коварной соблазнительницы.
В шесть часов Марианна стояла на крыльце гостиницы, кутаясь в шаль. Напротив неё остановился чёрный автомобиль, и оттуда, словно чёрт из табакерки, выскочил Владлен. Он подбежал к Марианне и распахнул перед ней заднюю дверцу. Марианна почувствовала себя по меньшей мере графиней. Это было приятно, и Марианна торжественно уселась на заднее сиденье, расправив платье. Владлен сел рядом и велел шофёру ехать.
– Вы прекрасно выглядите. Никогда вас такой не видел.
– Вы меня и видели-то всего два раза.
– Это не меняет дело. Вы очаровательны, восхитительны! Я в вас не ошибся.
– Рада, что оправдала ваше доверие. Куда мы едем?
– К одному моему знакомому. Он устраивает приём. Этот знакомый какой-то там фон, не помню ещё чего. Короче, очень родовитый. Потомок древнего рода. У него есть небольшой замок за городом, там и намечается веселье. Готов поклясться, вам не приходилось бывать в таких апартаментах. Естественно, сейчас он не так богат, но деньги на содержание ему удаётся находить. Ума не приложу, где. Впрочем, это его дело.
– А с кем вы меня собирались познакомить? Он молод?
– На этот раз стар. Ему семьдесят пять.
– Да это же антиквариат! Что, помоложе не нашлось?
– Увы. Но не стоит расстраиваться. Он богат, будет забрасывать вас подарками и деньгами. Его жена умерла, а дети живут далеко. Он чудовищно одинок и жаждет женской ласки.
– Его я понимаю. А мне это зачем? Какое мне удовольствие от старой рухляди?
– Развлечение. Деньги, подарки. Разве мало? Готов дать руку на отсечение, у тебя никогда не было столь богатого любовника. К тому же он не лишён приятности. Сама увидишь.
– Разве мы уже на ты?
– Извини, забыл спросить: вы не против, если мы перейдём на ты?
– Не против. Только зачем это тебе?
– Ты мне нравишься, мне нравится наблюдать за судьбами людей. Потом ты расскажешь мне, как всё прошло, и мы это обсудим. Это придаст остроты нашим с тобой отношениям.
– Ты извращенец.
– Не более, чем остальные. Только каждый сходит с ума по-своему.
– Ах, да! Забыла спросить. Как мы будем общаться? Я плохо знаю немецкий.
– Ну что ты! Это не проблема. Он отлично владеет английским и немного знает русский. Он цивилизованный человек.
– И то хорошо.
Машина остановилась, Владлен вышел, распахнул дверь перед Марианной и подал ей руку. Глазам Марианны предстал старинный замок. Небольшой, но очень красивый. От него за версту несло историей и породой. На крыльце их встретил дворецкий и провёл в дом. В большой зале, освещаемой огромной хрустальной люстрой, собрались люди. Официант разносил фужеры с напитками. От толпы отделился пожилой мужчина и направился навстречу Владлену.
– Как я рад тебя видеть, дорогой Влад! – мужчина говорил на чистом английском. – Кто эта прелестная дама с тобой? Представь меня.
– Марианна, это Фридрих. Фридрих, это Марианна.
– О! Чудесно! Выпейте шампанского. Прекрасный сорт! Я покину вас ненадолго, надо поприветствовать одного человека. Но я не прощаюсь! – Фридрих поцеловал Марианне руку, успев бросить на Марианну похотливый взгляд.