Ассистентка антиквара и город механических диковин - стр. 71
Максимилиан, который до этого шел молча, многозначительно кашлянул и метнул на Аннет предостерегающий взгляд. Та сделала вид, что не заметила, и упрямо продолжила:
— Я живу в квартале «Десять муз», где селится артистическая молодежь. У нас весело! Квартирная хозяйка добрая, хоть и бестолковая. Она сдаст вам комнату в мансарде, совсем дешево. Моя соседка Симона — подающая надежды пейзажистка. Она поможет вам пройти вступительный экзамен в академию. Если повезет, дадут стипендию. Поговорите с отцом, объясните, что хотите жить самостоятельно, и уезжайте. Я так и поступила, и ни капли не жалею.
— Милая, дорогая Аннет! — От нахлынувших чувств Линда прижала руки к груди. — Вы открыли передо мной окно надежды. Вы станете моей спасительницей! Но прошу, ни слова папе! Пусть это будет нашей тайной. Заговор бунтарок! Когда вы возвращаетесь в столицу? Через два дня? Решено, я уеду с вами. Оставлю папе письмо и все объясню. Он будет рвать и метать, но я уже улизну на свободу!
Аннет опешила. Линда собиралась действовать в точности по сценарию фильма «Беглая дочь». Такой решительности она не ожидала, но идти на попятный было поздно. Кажется, Максимилиан разделил ее опасения, потому как сухо произнес:
— Ваш план не кажется мне разумным, Белинда. Подумайте хорошенько, прежде чем сделать это шаг.
— Миленький, добрый господин Молинаро! — Бургомистерская дочь схватила его за ладонь и потрясла. Максимилиан моментально улыбнулся, вложив в улыбку все свое обаяние. — Обещайте, что не проговоритесь папе. Он бывает несносным букой.
— Вы ставите меня в неловкое положение, сударыня, — покачал головой Максимилиан, однако улыбаться не перестал. — Могу лишь обещать, что не заведу с ним этот разговор первым. Однако я намерен провести серьезную беседу с вами. На правах старшего и более опытного человека — на правах мужчины, в конце концов, — я должен разъяснить, что вы поступаете несправедливо по отношению к вашим родителям.
— Оставьте свои нравоучения, господин Молинаро, — возмутилась Аннет, раздосадованная его типично мужским высокомерием. — Линда — совершеннолетняя и вольна поступать, как захочет.
— С вами я тоже побеседую. О том, как нехорошо вмешиваться в чужие семейные дела, — пригрозил Максимилиан. Тон его был суров, и Линда всполошилась.
— Мне пора бежать, а то папа хватится, — сообщила она. — Увидимся вечером в театре, Аннет.
Затем приблизила пухлые губы к ее уху и жарко прошептала:
— Там обсудим детали побега. Чтобы ваш шеф не слышал. Он бука, но премилый, не так ли? Он разведен, верно? А невесты у него нет? Интересно, ему нравятся блондинки?
Кокетливо тряхнув белокурыми локонами и вильнув глазами в сторону Максимилиана, бургомистерская дочь скорым шагом пошла к ратушной площади.
Максимилиан повел Аннет в другую сторону. Они поднялись по узкой каменной лестнице, свернули на залитую солнцем улицу и не спеша шли мимо разноцветных фасадов, кокетливых крылечек, мимо витрин, где были выставлены детали часовых механизмов, марионетки и плитки отборного шоколада в золотой фольге.
Босс вышагивал рядом с Аннет, заложив руки за спину, и искоса поглядывал из-под сдвинутых бровей. Выжидательно молчал. Аннет задрала подбородок, неуступчиво сжала губы и настроена была далеко не мирно. Опять он ей недоволен! Как пить дать, сейчас примется ее отчитывать.