Ассана. Жизнь во льдах - стр. 9
В этой палатке мы помещались с трудом, но был несомненный плюс в такой тесноте: чем ближе мы были друг к другу, тем теплее и комфортнее себя ощущали. Все спальные мешки подверглись модернизации: мы их распороли по бокам и сшили в один длинный, таким образом вместилось внутрь ещё два человека.
Построение нашей колонны было по одному – мы шли друг за другом, след в след. Два ребёнка близняшки Наташа и Даша возрастом семи лет, сидели в санках укутанные по самые уши, их тянули взрослые – также посменно.
Пятеро подростков возрастом от двенадцати до пятнадцати лет шли самостоятельно посередине цепочки.
Каждый взрослый тащил на верёвке свой чемодан, а то и два и абсолютно у всех, кроме совсем маленьких, было по объёмному рюкзаку за спиной. Было очень тяжело первую неделю перехода: постоянно кто-то падал, проваливался в снег, морозил щёки, нос, руки (на помощь приходили мази наподобие «Спасателя»), а некоторые девушки, с особенно тонкой душевной конструкцией, устраивали истерики со слезами и заламыванием рук, и вообще, женщины сложнее переносил тяготы пути. Выносливее физически всё же оказались мужчины. Пока мы двигались – холод не сильно досаждал, когда останавливались – мёрзли как «цуцики».
Неприятное положение было с личной гигиеной у женщин. Помыться полностью нам тогда казалось несбыточной мечтой. Приходилось обтираться в палатке раз в три дня, пока мужчины ждали снаружи. Через две недели пути пахло от нас далеко не розами, амбре, если снять с нас всю одежду, было кислым с мощным шлейфом застарелого пота. Кто-то взял с собой духи и дезодоранты, и даже сухой шампунь, да-да, женщина в любой ситуации остаётся женщиной, и только благодаря этим маленьким «помощникам», мы могли терпеть свой собственный «аромат».
Две недели пути мы шли сквозь редкий лесок, огромное количество сухих ветвей и кустов, каким-то чудом не отсыревших, помогали нам экономить газ в горелке. Большие костры рядом со входом в палатку согревали нас по ночам, а небольшие на коротких дневных остановках.
Охотиться не получалось от слова совсем – мы видели следы зайцев и еще каки-то мелких зверьков, но поймать их не смогли, хотя на ночь, опытные в охоте мужчины, ставили петли и силки.
Две недели спустя мы вышли из жиденького леса. А перед нами расстилалась бесконечная снежная равнина…
***
Как только Алексей Сергеевич забрался в дыру его изумлению не было предела:
– Это очень впечатляющее зрелище! – потирая в предвкушении руки, продолжил, – Сергей и я пойдём вниз, исследуем территорию, если здесь нет опасных животных, думаю, здесь мы и начнём обживаться.
Я кивнула:
– Люди устали, за такой мощной защитой мы все будем чувствовать себя в безопасности. А дальше, может, решится как-нибудь и мы найдём разумные расы?
– Мне тоже думается, что лучшего места для проживания нам пока не найти, если здесь вечная зима, то эта скала защитит нас от порывов леденящего ветра и снежных бурь, – согласился со мной Тимка.
– Я первый, – перебрасывая верёвку на другую сторону сказал Сергей, – чем скорее мы осмотрим здесь всё, тем спокойнее мне будет.
Никто не стал спорить. Мужчины спустились вниз и вдоль стены начали исследовать местность внутри скалы. Мы же с Тимкой поболтали обо всём и ни о чём одновременно, рассматривая густой лес с внешней стороны скалы. Сделали вывод, что в найденной долине хватит места на несколько домов, даже на огороды останется площадь, и хорошо, что мы взяли все семена, что нашлись у жильцов в квартирах.