Размер шрифта
-
+

Асирия. Путь домой - стр. 5

Слова начальницы насторожили.

– Это что ещё за желания? Клиент захотел увидеть меня при личной встрече? Это что за свидание? Мы же услуги эскорта не оказываем. Или я что-то пропустила, пока отсутствовала? – всё больше раздражаясь, спросила её. – Ему недостаточно резюме, фото и видеороликов с примерами моей работы? Что он оценивать-то будет?

– Асирия Владимировна, – выделила начальница с нажимом моё имя, – вы, конечно, ценный сотрудник, но начальник здесь Я. Поэтому, будьте так любезны, выполнять мои распоряжения, – гремела она над моим ухом. – Иначе…

Что там иначе, договорить она не успела. Дверь раскрылась, и вошёл тот самый «особенный» клиент, из-за которого мне перепоганили выходной. Наша мегера сразу расплылась в улыбке и с заискивающими нотками в голосе проговорила:

– Янус Альбертович, вы так рано, мы… вот… наш сотрудник только с поезда, – фыркнула она на меня, сигнализируя, чтобы я ничего не ляпнула, – даже ещё не успела привести себя в порядок, но, думаю, это не помешает ей продемонстрировать профессиональные навыки. Ах, что же мы в коридоре, позвольте провести вас в конференц-зал! Минеральной води, кофе или чай не желаете?

Янус Альбертович величественно кивнул, вперив в меня жутко блеклые, как бы выгоревшие, глаза. Зализанные назад редкие блондинистые волосы, худое лицо с белыми ресницами и бровями, длинная шея с выступающим кадыком, нескладное, за счет высокого роста и общей худобы, тело, облачённое в очень дорогой костюм светлого цвета. Весь его образ был для меня отталкивающим. Мерзко неприятным.

– Ничего не нужно, – отказался он от напитков. – Идёмте в зал. У меня мало времени, – сквозь зубы выдавил он, поджав и без того тонкие губы в узкую полоску.

– Ещё раз извините за неподобающий вид, – бальзамом на душу Ады Адольфовны извинилась перед клиентом. – Я только с поезда, – подхватила версию начальницы, даже не краснея. Села слева от клиента и продолжила: – Надеюсь, это не станет преградой для обсуждения нашего контракта.

Клиент перевёл взгляд на страницы стандартного договора, который уже лежал перед ним. Он поспешно пролистнул бумаги и поднял свои блеклые глаза на начальницу.

– Мне требуется присутствие переводчика двадцать четыре часа в сутки. Мои итальянские деловые партнеры очень непредсказуемы. Может так случиться, что встречу они назначат в ночное время, где-то в приватной обстановке. В целом, мы пробудем в Италии пять дней, – монотонно оглашал он свои условия.

– Боюсь, что сто двадцать часов без сна я не смогу гарантированно выполнять работу, – изобразила на лице искреннее сожаление. Я ему не робот! Где это виданно!

Он повернул ко мне голову и вперил в меня свои блеклые глазки, которые вообще ничего не выражали. Я прямо посмотрела в ответ, не меняя заинтересованного выражения лица. И тут моё сознание решило сыграть со мной злую шутку. Лицо Януса Альбертовича подёрнулось рябью, и вместо всей этой белобрысо-зализанной «красоты» на долю секунды я увидела чудовище, половина лица которого была в келоидных рубцах, как после ожога, а вторая представляла собой лысый череп, обтянутый желтоватой пергаментной кожей с маленькими губами, неспособными полностью прикрыть рот с хищными конусовидными зубами, между которыми скользнул ярко-алый раздвоенный на конце язык. Один взмах моих ресниц и видение исчезло. Наверное, только благодаря тому, что у меня было похмелье, и реакции были заторможены, я не заорала, и даже сердце не сбилось с привычного ритма. Я только взяла стакан со стола, налила воды и выпила. Привидится же такой ужас!

Страница 5