Арторикс - стр. 19
Некоторое время я ошарашенно стоял в коридоре, глядя ему вслед. Потом решительно направился обратно, в туалет. Впечатлений было более чем достаточно.
Прежним порядком я добрался до своего окна – это заняло больше времени, потому что ветер норовил пустить мои ноги вперед меня – влез, промаршировал по коридорчику и приоткрыл дверь в салон.
– …Это лучший кофе в Арториксе! – жизнерадостно орал там Вайпер. Я сунул «беретту» в кобуру и распахнул дверь.
– А! – обернулся Вайпер. Лиззи сидела напротив него за центральным столом. Перед ней стояла дымящаяся чашка с кофе. – Вы хорошо выспались, господин инспектор? Прекрасно! Прекрасно!
– Господин Вайпер угощает меня кофе, – выразительно заметила Лиззи.
– Да! – подтвердил Вайпер. – Это лучший кофе! Он произрастает в Арториксе во владениях известного землевладельца господина Леклера! Прекрасно!
Ослепив Вайпера улыбкой (он даже вздрогнул), я подсел к столу и налил себе самого лучшего кофе, который оказался очень крепким и по-настоящему вкусным. С удовольствием сделав пару глотков, я прищелкнул языком и обратил взор на Вайпера.
– Извольте, – по-своему истолковал он мой взгляд и подтолкнул ко мне деревянную коробочку, на крышке которой было аккуратно выжжено: «Jean-Jack Lekler». Откинув крышку, я обнаружил ровные ряды темных, почти черных тонких сигарок, вытащил одну на пробу и поднес к носу. Пахло изумительно. Уважительно кивнув головой, я закурил.
– А мы скоро подъезжаем! – сообщил мне радостно Вайпер, также вооружившись сигарой. Я поднес ему огоньку. – Эти сигары тоже производятся на предприятии господина Леклера. Ну как? Ну как? А?
Сигары были очень хороши. Вообще я не любитель сигар, но эти – эти трудно было не полюбить. И я уже решил рассказать об этом Вайперу, как снова открылась задняя дверь:
– Господин Вайпер. Вас просят.
Вайпера как ветром сдуло. Незаменимый Вайпер. Все время его просят.
– Ну? – с намеком спросила Лиззи, болтая ложечкой в чашке.
Я пожал плечами, выпуская дым.
Лиззи взяла сумочку, вынула оттуда конверт (такой довольно толстый и увесистый по виду конверт, я бы отправил его заказной почтой или даже посылкой) и протянула мне. Сунув туда нос, я увидел пистолет, из которого Лиззи недавно пытались застрелить. Точно такой же совсем недавно упирался мне в лоб. Я положил конверт в сумку и печально кивнул. Поездка с удивительной, но вполне предсказуемой неумолимостью из развлекательной превращалась в сугубо деловую. Мне даже у Лиззи и спрашивать не надо – и так ясно, что она получила недвусмысленные инструкции от своего начальства, а служить моя милая изволит не где-нибудь, а в отделе Стэна Шатла, и чем они там на самом деле занимаются, я даже думать не хочу, не то что спрашивать, хотя официально это называется контролем за информацией. К чему мне лишние государственные секреты? К тому же Лиззи все равно не скажет. И уже начала работать. Вот – улики надыбала. Вещдоки, так сказать. Полный конверт.
Тут вломился Вайпер и, размахивая руками, заорал в полном восторге:
– Ах, господин инспектор! Леди! Мы прибываем! Прибываем в Арторикс! Со счастливым прибытием!
Не будучи уверен, что правильно его понял, я тем не менее вежливо поблагодарил.
Все же он идиот.
3
Арторикс встретил нас стрельчатым вокзалом, воздушным творением рук человеческих – минимум металла и масса стекла. Вокзал нависал демоническим, сверкающим кристаллом над стеной ярких реклам, меж которых терялись лавочки, постепенно выстраивающиеся в начинающуюся прямо за вокзалом широкую улицу. Красочные рекламные рисунки были выполнены настолько реалистично, что некоторые прибывшие из Тумпстауна джентльмены даже пытались по природному простодушию войти с ними в контакт, в том числе и физический, но, конечно, потерпели неудачу.