Размер шрифта
-
+

Артар #2 : Черная черепаха - стр. 24

— Да вытаскивайте нас уже! – заорал Стинг.

Царица вздрогнула — по огромному телу прокатилась волна. Уродливая жабья голова на длинной шее повернулась в нашу сторону.

– Мамочки, она смотрит на меня! Вытаскивайте скорее!

Нас потащили наверх, стараясь не размазывать по камням. Не вполне успешно – я пару раз здорово стукнулся локтем, так что чуть посох не выронил. Царица же, хлопая подслеповатыми глазищами размером с гимнастический мяч, вдруг хрипло заверещала и плюнула в нашу сторону длинной белесой струей. К счастью, в основном досталось Стингу, мне только на шею попало несколько капель. Причем обожгло, будто кипящим маслом.

– А-а-а! Кислота! Кислота!

Нас выволокли, наконец, наверх, и Стинг начал с воем кататься по земле, пытаясь оттереть плевок, но, кажется, только еще больше измазался. Доспехи его начали дымиться и корежиться. Док набросил на него какое-то заклинание, окутавшее его облаком красноватого дыма. Потом вместе с Данилой они оттащили раненого подальше от края и прислонили спиной к стене.

Дрэки на нас пока не нападали – так и толпились, окружая свою мамашу, которая, тем временем, нон-стопом рожала им подкрепление. Мы окружили Стинга и притихли, сочувственно наблюдая, как Док поливает ему обожженные участки кожи каким-то зельем из пузатых стеклянных пузырьков. Лучник шипел и матерился.

— Тихо, тихо, — приговаривал маг. — Вроде урон уже не проходит. А регенерацию я тебе подстегнул зельями. Заживет, как на собаке. Может, выпить хочешь?

— Давай.

Стинг крупно дрожал – не то от боли, не то просто от переживаний. Когда приложился к железной кружке – зубы застучали по краю, как кастаньеты. Но после изрядной доли фирменного доковского пойла он заметно приободрился.

— Ну, так что дальше-то? — спросил Берс. — Будем пробовать завалить эту громадину, или обратно повернем?

— Там возле неё, кажется, проход куда-то дальше, — сказал Данила — Я разглядел, когда мы парней вытаскивали.

— Да дайте вы Стингу опомниться немного, — вступился Лео. — Парень сейчас только что в такую жопу чуть не угодил. В прямом смысле.

— Ну, вообще, научно говоря, эта штука называется яйцеклад, — усмехнулся Док. — Но ты прав – провалиться туда было бы неприятно.

Стинг тем временем отдышался и, хлебнув еще из кружки, дрогнувшим голосом произнес:

— Уф… Была у меня одна история года три назад. Вот тогда я перепугался так, что, думал, в жизни больше такого ужаса не переживу. День студента мы последний отмечали, уже на пятом курсе. Просыпаюсь после пьянки и понимаю, что лежу под одеялом с какой-то голой бабой. Начинаю приглядываться – а это дочка декана! У меня чуть сердце не остановилось! И с тех пор это у меня эталон, по которому я всю остальную жесть в своей жизни меряю. Та образина, что внизу лежит – это прям топ. Просто девять дочек декана из десяти!

— А чего не десять? – хмыкнул Берс.

— Не, с самой дочкой декана ничто в этой жизни не сравнится. Это легендарная бабища была, одна такая на весь универ! Она когда на эскалатор вставала – тот останавливался. А титифоны у нее были такие, что она их на колени клала, когда садилась. Мы с парнями как-то раз…

Ката вдруг пнула коротышку, прервав его рассказ.

— Я смотрю, тебе уже лучше, — процедила она. — Раз опять свои гадости начал плести. Вставай уже! И давайте выбираться отсюда. Меня уже от этого логова лягушачьего тошнит.

Страница 24