Арлекин. Скиталец. Еретик (сборник) - стр. 62
Жанетта с удовлетворением заметила, что сэр Саймон нынче утром в настроении покрасоваться. Он всегда держался либо по-хамски, либо с неуклюжей учтивостью, а она терпеть не могла ни того ни другого. Однако, когда он пытался произвести впечатление хорошими манерами, с ним, по крайней мере, было легче иметь дело.
– Я пришла просить у мсье Тотсгема пропуск.
Писцы украдкой наблюдали за ней, их перья скрипели и оставляли кляксы на выскобленном пергаменте.
– Я сам могу выдать вам пропуск, – галантно проговорил сэр Саймон. – Надеюсь, вы не надолго покидаете Ла-Рош-Дерьен?
– Я лишь хочу съездить в Луаннек.
– И где же, дорогая леди, находится Луаннек?
– На побережье, к северу от Ланьона, – сказала Жанетта.
– От Ланьона, да? – Он присел на край стола и покачал босой ногой. – Я не советовал бы вам путешествовать близ Ланьона. Не на этой неделе. Может быть, на следующей. Да и то только если вы убедите меня, что у вас есть веская причина для поездки. – Он разгладил свои светлые усы. – А я бываю очень сговорчив.
– Я хочу помолиться тамошним мощам, – объяснила графиня.
– Не могу удерживать вас.
Сэр Саймон подумал, не пригласить ли ее в комнату, но этим утром у него не было настроения для любовных игр. Свою неудачу в деле с задницей Томаса из Хуктона он залил вином, и теперь в животе бурлило, в горле пересохло, а голова гудела, как литавры.
– Какой святой получит удовольствие слышать ваш голос? – спросил он.
– Там находятся мощи святого Ива, защитника больных. Моего сына лихорадит.
– Бедный мальчик, – проговорил сэр Саймон с притворным сочувствием. Потом не терпящим возражений тоном велел писцу выписать графине пропуск. – Вы же поедете не одна, мадам? – спросил он.
– Я возьму слуг.
– Вам будет спокойнее с солдатами. Повсюду бандиты.
– Я не боюсь своих соотечественников, сэр Саймон.
– А надо бы, – ехидно заметил рыцарь. – Сколько слуг?
– Двое.
Сэр Саймон велел писцу вписать в пропуск двоих сопровождающих и снова взглянул на Жанетту:
– Вам действительно было бы безопаснее с эскортом солдат.
– Бог меня сбережет, – ответила она.
Сэр Саймон наблюдал, как посыпают песком чернила на пропуске и капают на пергамент горячий воск. Потом он сам приложил печать к воску и протянул документ Жанетте.
– Может быть, мне отправиться с вами, мадам?
– Тогда я лучше вообще не поеду, – ответила она, отказываясь взять пропуск.
– Что ж, в таком случае я перекладываю свои обязанности на Господа.
Жанетта взяла пропуск, заставила себя поблагодарить рыцаря и ушла. Графиня ожидала, что сэр Саймон последует за ней, однако он позволил ей спокойно удалиться. Она чувствовала себя подлой, но и торжествовала. Теперь приманка была в ловушке, и мышеловка была готова захлопнуться.
Жанетта направилась не прямо домой, а свернула в дом стряпчего Бела. Он еще завтракал кровяной колбасой с хлебом. Запах колбасы усилил чувство голода, но Жанетта отказалась от предложенной тарелки, ведь она была графиней, а он – простым стряпчим. Негоже аристократам делить трапезу с чернью.
Бела запахнул плащ, извинившись за холод в комнате, и спросил, не решилась ли она наконец продать свой дом.
– Это было бы разумно, мадам. Вы многим задолжали.
– Я дам вам знать о моем решении, – ответила графиня, – но сейчас я пришла по другому делу.
Бела открыл ставни на окнах.