Арктический клуб любителей карри - стр. 27
В углу виднелся дверной проем, занавешенный поеденным молью стеганым одеялом. Миккель отодвинул его и жестом пригласил меня заходить.
– Сюда.
Я обвела взглядом крохотное помещение. Плита с газовыми горелками. Почти такая же модель стояла у меня в первом самостоятельно снимаемом жилье. Газ в ней имел обыкновение гаснуть посередине готовки. Древняя микроволновка, чайник. А больше – практически ничего. Да еще и холодрыга. Я видела клубы пара от своего дыхания.
Миккель покосился на меня.
– Пойду принесу нагреватель.
– Спасибо. Что вы хотите, чтобы я приготовила?
– Там есть какая-то колбаса. Может, поджаришь с картошкой.
– Только и всего?
Он пожал плечами.
– Готовь, что захочешь. Бери все, что есть в холодильнике.
Через пятнадцать минут я стояла в кухне, а сзади мне грел ноги переносной обогреватель. Я решила, что предложение Миккеля как-то не вдохновляет. Зато я нашла полбутылки сидра и банку горчицы. В меню значилась тушеная колбаса с горчичным пюре.
Нож, которым я рубила лук, все время слегка уводило в сторону, так что кусочки выходили неровными. Оставалось только надеяться, что никто не заметит. Я нарезала яблоки, мелко нарубила чеснок и подрумянила лук на старой гнутой сковородке. Недавние страхи, стоит ли сюда ехать, казались сейчас просто смехотворными. Это блюдо я могла приготовить хоть во сне. Никто не подгонял меня, не отпускал ехидных замечаний. Вся кухня была в полном моем распоряжении – все равно что дома готовить. К тому времени, как тушеная колбаса побулькивала на плите, я пришла в такое солнечное расположение духа, какого не помнила со дня приезда в Арктику. Я послала эсэмэску Райану:
«Все идет отлично. Прости, что закатила истерику утром. XXX».
На кухню просочились звуки басовитых мужских голосов. Через минуту Миккель отодвинул одеяло на входе.
– Ну как обед?
– Готов.
– Давай раскладывать по тарелкам прямо тут. Иначе все враз сметут. Парни прожорливы, как волки. И ты с нами поешь.
– Вы уверены? – Как-то неуютно стало при мысли о том, что придется обедать с полчищем слюнявых мужиков.
– Вполне. Чего ради прятаться на кухне, словно Золушка какая.
Через несколько минут я сидела за столом среди мужчин с обветренными ветчинно-красными физиономиями и загорелыми почти дочерна руками. Такого типажа я обычно побаиваюсь, но не успела я сесть, меня забросали комплиментами.
– Вы нас просто спасли. Вчера у нас была баночная ветчина и горелые гренки. Хуже школьных обедов, – сказал один молодой человек напыщенно. – А в понедельник Миккель замахнулся на спагетти карбонара. Вывалил пакет сливок на переваренные макароны, а сверху накидал нарезанной ветчины. Ни приправ никаких, ничего.
– Я дарю вам бесценный арктический опыт голода и лишений, – сказал ему Миккель.
– О да, не сомневаюсь, во время зимовок трапперы питались именно что дерьмовой карбонарой, – ответил Напыщенный Юнец.
Миккель отмахнулся от него вилкой:
– Следи за выражениями, а не то будешь завтра собачьи вольеры чистить.
На лице юнца отразился такой ужас, что я засмеялась.
– Кстати, я Адам. Один из четырех гидов-проводников, – внезапно сообщил мой сосед по столу.
Он ел основательно и молча и подскреб с тарелки все дочиста.
Я обернулась посмотреть на него. Широкоплечий, черноволосый, за сорок пять.
– А я Майя. Вы из Англии?