Аристократ. Том 3. Война грязных искусств - стр. 51
Ни один из них не выдал в себе адепта.
Единственной, кого я не увидел во дворе, была Джо.
И только я о ней подумал, как на лестнице раздались её громкие шаги, и девушка прокричала:
– Рэй! Там засада! На улице засада! Рэ-э-эй!
Джо ворвалась в лабораторию через несколько секунд и, увидев меня в окружении двух незнакомцев, замерла на пороге.
***
Сначала она прикрыла ладонью рот, потом медленно убрала руку от лица и выдохнула дрожащим голосом:
– Дядя Грегг?
Всегда спокойный и выдержанный старик тут же переменился в лице. Казалось, его вот-вот хватит удар.
– Господи… Джозефин…
Джо перевела взгляд на меня и сжала кулаки.
– Рэй, что ты делаешь? Убери меч! Это мой дядя!
Старик тоже на меня посмотрел.
– Убери меч, сынок. Думаю, теперь мы всё уладим.
Я молча опустил меч и шагнул назад. В это время Стог приподнялся на локтях и отполз в угол, к стеллажу, наблюдая странную и неожиданную картину воссоединения родственников.
– Дядя Грегг! – Джо кинулась к старику.
– Малышка Джо, – заулыбался Грегг и раскинул руки, чтобы заключить племянницу в свои объятья.
Они обнялись, и Джо, всхлипнув, повернулась ко мне.
– Рэй, это мой дядя, про которого я говорила… родной брат моего отца. Дядя Грегг.
– Да я уже понял, – выдавил я мрачно.
Зато Джо светилась от радости. Такой я её не видел уже давненько, с момента смерти Генри.
– Дядя, а это Рэй. – Девушка ткнула в меня пальцем. – Он дурной, но с ним можно договориться.
Грегг усмехнулся.
– Мы с ним как раз пытались договориться. – Он приобнял Джо за плечи. – А где Генри? Почему он не приехал? У него, как всегда, дела?
Джо нахмурилась и опустила голову.
– Я потом всё расскажу.
– Да, давайте вы потом по душам поговорите, – добавил я и обратился к старику: – Сначала отпустите моих людей, мистер Ордо.
Тот кивнул и снова протянул мне револьвер. Я же вернул Греггу его меч.
– И мой отдай! – рявкнул из угла Стог.
В суете все про него забыли.
Здоровяк уже поднялся на раненые ноги и стоял, сверля меня взглядом. Я никак не среагировал на его требование, поэтому он сам подошёл ко мне и выдернул меч из моей руки.
– Теперь живи и постоянно оглядывайся, – прошептал он мне. – Понял, тощий козёл?
Я прищурился, заглядывая ему в глаза.
– Стог, отстань от парня, – вздохнул Грегг, заметив нашу обоюдную неприязнь. – И скажи, чтобы пленников отпустили.
– Конечно, босс, – кивнул Стог.
Он ещё раз посмотрел на меня, в презрении скривил губы и, прихрамывая, вышел из лаборатории.
Появление Джо не вызвало в нём никакой реакции, а вот меня он уже еле выносил, и дальше явно будет только хуже.