Архивы Дрездена: Маленькое одолжение. Продажная шкура - стр. 77
– Мысль неплохая, – сказал я Мёрфи. – Возможно, даже работоспособная мысль. Но не думаю, чтобы время ее реализации уже наступило. Рановато.
Глаза ее вспыхнули холодным синим огнем.
– И решать, когда это делать, будешь ты?
Я сделал еще глоток пива и поставил бутылку на стол.
– Похоже, так.
– И это ты мне говоришь? – возмутилась Мёрфи.
Я откинулся на спинку стула.
– Во-первых, – вполголоса сказал я, – даже если ты соберешь все это войско, максимум, на что ты можешь надеяться, это чудовищно дорогая, кровавой ценой вырванная победа. Во-вторых, пока еще есть шанс, что я разрешу всю эту ситуацию по каналам Совета – или, по крайней мере, добьюсь того, чтобы к моменту, когда полетят пух и перья, мы не находились в центре этого чертова города.
– Но ты…
– А в-третьих, – продолжал я, – я не знаю, где они.
Мёрфи прищурилась, а потом часть напряжения как-то разом покинула ее черты.
– Ты говоришь мне правду.
– Обыкновенно, да, – сказал я. – Дайте мне день или два, и я, возможно, смогу выследить их. Но до этого может и не дойти.
Она внимательно изучала мое лицо.
– Но ты же не считаешь, будто их можно отговорить от того, ради чего они сюда заявились?
– Ни в коем случае. Однако у меня есть надежда уговорить их баловаться со спичками подальше отсюда.
– А что, если кто-нибудь пострадает, пока ты будешь заниматься политикой? – спросила она. – Те, кого ты встретил вчера вечером, привлекли к себе внимание. Пока никто не пострадал, но это может измениться. Я не готова спускать такое с рук.
– Это были другие, – устало сказал я. – Эти, я думаю, особой опасности для людей не представляют. – Я рассказал ей про нападения Летних.
Она одним глотком допила остаток пива и вздохнула.
– Почему с тобой всегда все сложно?
Я скромно пожал плечами.
– Вот в чем проблема, Гарри, – тихо произнесла она. – В прошлый раз, когда эти маньяки объявлялись здесь, они оставили за собой трупы. Велось расследование. Несколько свидетелей дали довольно точное твое описание.
– И это ничем не кончилось, – кивнул я.
– Это ничем не кончилось, потому что руководила следствием я, – поправила меня Мёрфи чуть более резко. – Дело не закрыто. И если подобные события заставят к нему вернуться, я уже никак не смогу тебя защитить.
– А Столлингс?
– Джон, возможно, попробовал бы, – ответила Мёрфи. – Но в отделе внутренних расследований рвется вверх по служебной лестнице Рудольф, и если он унюхает что-то, то подымет шум на весь город, это дело заберут из нашего отдела, и мы не сможем на него влиять.
Я нахмурился, задумчиво вертя в пальцах бутылку.
– Что ж, – заметил я. – Это может все заметно усложнить.
Мёрфи закатила глаза.
– Тебе так кажется? Черт подери, Гарри. Давным-давно я согласилась с тобой, что есть вещи, в которые наш департамент лучше не вовлекать. Я обещала тебе не дудеть в свисток и не поднимать тревоги при первых признаках чего-то неестественного. – Она чуть подалась вперед, пристально глядя на меня. – Но я коп, Гарри. В первую очередь я коп. Это моя работа – охранять и защищать жителей города.
– А я что, по-твоему, делаю?
– Лучшее из всего, что ты умеешь делать, – произнесла она без злости. – Я знаю, что сердце у тебя хорошее. Но ты можешь действовать из самых что ни на есть лучших побуждений и все равно ошибаться. – Она помолчала, чтобы до меня дошло. – И если ты ошибешься, это может стоить кому-то жизни. Жизни, которую я поклялась защищать.