Архивы Дрездена: Летний Рыцарь. Лики смерти - стр. 2
Патрулирование… Святые дружинники. Храни меня, Бэтмен.
– А из нормальных людей это кто-нибудь видел?
– Нет… если не считать нескольких парней-метеорологов из университета. Сказали, что прошли смерчи – в Луизиане или где-то там еще, вот они, наверное, и засосали бедолаг.
Я хмыкнул:
– А ты считаешь, это проще и убедительнее объяснить волшебством?
Билли ухмыльнулся:
– Не беспокойся. Уверен, не пройдет и пары часов, как и без нас заявится кто-нибудь и объявит это колдовством.
– Угу.
Я вернулся к «жучку», сунул руку в салон, чтобы отпереть крышку расположенного спереди багажника, и залез туда по пояс.
Из багажника я вынырнул, вооружившись нейлоновым рюкзаком, из которого достал пару полотняных мешочков. Один из них я бросил Билли:
– Подбери пару жаб и сунь в мешок.
Он поймал мешок на лету и нахмурился:
– Зачем?
– Чтобы узнать, настоящие они или нет.
Билли удивленно приподнял брови:
– А ты в этом сомневаешься?
Я хмуро повернулся к нему:
– Послушай, Билли, просто сделай то, что я прошу. Я не выспался и не помню, как давно ел по-человечески, и у меня еще уйма работы до вечера.
– Но с какой стати им быть ненастоящими? Они выглядят как настоящие.
Я сделал глубокий вдох, стараясь совладать с раздражением. В последнее время это дается мне все труднее.
– Они могут казаться настоящими на вид и на ощупь, а на деле быть эрзацами. Слепленными из материи Небывальщины и оживленными с помощью магии. Надеюсь, так оно и есть.
– Почему?
– Потому что в таком случае это означает всего лишь, что какому-нибудь фэйри сделалось скучно, вот он и развлекается. Они проделывают такие штуки иногда.
– Хорошо. А если они настоящие?
– Если они настоящие, значит что-то здорово не в порядке.
– Что именно?
– Что-то серьезное. Прорехи в ткани реальности.
– А это плохо?
Я внимательно посмотрел на него:
– Угу, Билли. Это очень даже плохо. Это означает, что надвигается что-то большое и донельзя опасное.
– Но что, если…
Мое терпение лопнуло.
– Слушай, мне некогда читать лекции. Заткнись, черт подери.
Он поднял руку, пытаясь успокоить меня:
– Ладно, чувак. Как скажешь. – Он приноровил свой шаг к моему, время от времени наклоняясь, чтобы подобрать жабу. – Я… это… рад видеть тебя, Гарри. Мы тут с ребятами думали, не заглянешь ли в выходные, типа пообщаться?
Я тоже поднял с земли жабу, выпрямился и подозрительно покосился на него:
– Чего?
Он ухмыльнулся:
– Поиграть в «Арканос», чувак. Компания намечается действительно классная.
Ролевые игры. Я издал горлом неопределенный звук. Тетка с торговым лотком на колесиках проковыляла мимо нас. Несмазанные колеса тележки скрипели и вихлялись.
– Нет, серьезно, это классно, – не сдавался он. – Мы штурмуем крепость лорда Малоккио, только нам приходится делать это под покровом ночи – так, чтобы Совет Истины не заподозрил, что за дружина скинула его. Повсюду сплошь одни заклятия, демоны, драконы и все такое. Как, интересно?
– На слух это слишком напоминает работу.
Билли позволил себе фыркнуть:
– Гарри, послушай, я знаю, что вся эта война с вампирами довела тебя до точки. И все равно, в последнее время ты слишком много торчишь в этом своем подвале.
– Какая война? С какими вампирами?
Билли закатил глаза:
– Слухами земля полнится, Гарри, хочешь ты этого или нет. Мне известно, что Красная Коллегия Вампиров объявила войну чародеям после того, как ты испепелил Бьянкино жилище прошлой осенью. Мне известно, что с тех пор тебя пару раз пытались убить. Мне известно даже, что Белый Совет со дня на день должен собраться здесь, в Чикаго, чтобы решить, как быть с этим.