Архивы Дрездена: Гроза из преисподней. Луна светит безумцам. Могила в подарок - стр. 42
Из чего вовсе не следует, что мне время от времени не хочется разбить этот проклятый череп к чертовой матери.
Эликсир бегства приготовлялся на основе из восьми унций дешевой колы. Мы добавили туда каплю машинного масла (для обоняния) и покрошили птичье перо (для осязания). Далее последовали три унции размолотого в муку кофе с шоколадным ароматизатором. Следующими ингредиентами стали неиспользованный автобусный билет (для рассудка) и маленькая цепочка (для сердца), которую пришлось порвать и покидать в смесь, не растворяя. Наконец, я развернул чистый носовой платок, в котором хранил как раз для таких случаев клочок глубокой тени, размешал ее в кипящей жидкости и высыпал туда же из стеклянной банки с притертой крышкой немного мышиных шорохов.
– Ты уверен, Боб, что это подействует? – спросил я.
– Верняк. Этот рецепт – просто супер.
– Воняет кошмарно.
Глаза Боба весело мигнули.
– Так и положено.
– А как он действует? На принципах сверхскорости или это разновидность телепортации?
Боб задумчиво кашлянул.
– И то и другое понемногу. Выпьешь – и на несколько минут превратишься в ветер.
– В ветер? – подозрительно покосился я на него. – Что-то я раньше о таком не слыхал, Боб.
– Кто я, в конце концов, дух воздуха или нет? – возмутился Боб. – Сработает в наилучшем виде, уж поверь.
Я поворчал немного, но отставил эликсир в сторону настояться немного и занялся следующим. Впрочем, первый же названный Бобом ингредиент заставил меня поколебаться.
– Текила? – недоверчиво переспросил я. – Ты в этом уверен? Мне-то казалось, что основой приворотного зелья должно служить шампанское.
– Шампанское, текила – какая разница? Главное, чтобы это понижало уровень ее сопротивляемости, – возразил Боб.
– М-да. Боюсь, результат выйдет… э… жестче ожидаемого.
– Эй, – возмутился Боб, – кто тут у нас дух памяти? Ты или я?
– Ну…
– У кого из нас больше опыта с женщинами? У тебя или у меня?
– Боб…
– Гарри, – наставительным тоном произнес Боб. – Я соблазнял пастушек, когда твои прапрапрадеды пешком под стол ходили. Полагаю, я знаю, что делаю.
Я вздохнул. Действительно, я слишком устал, чтобы спорить с ним.
– Ладно, ладно. Заткнись. Текила так текила. – Я достал бутылку, отмерил восемь унций и покосился на череп.
– Отлично. Теперь три унции черного шоколада.
– Шоколада? – переспросил я.
– Весь шик в шоколаде, Гарри.
Я поворчал, но мне уже не терпелось покончить со всем этим, так что я взвесил и добавил этот ингредиент. Потом проделал то же самое с каплей духов (недорогой имитацией моего любимого аромата), унцией мелко рубленных кружев и прощальным вздохом, хранившимся на дне стеклянного пузырька. Потом добавил в смесь немного свечного огня, после чего она приобрела нежно-розовый оттенок.
– Класс, – одобрительно сказал Боб. – Все как доктор прописал. Так, теперь нам не хватает пепла от страстной любовной записки.
Я в смятении уставился на череп.
– Э… Боб. У меня с этим хреново.
– И как это я не догадался? – фыркнул Боб. – Поройся на полке за мной.
Я послушался его совета и обнаружил там пару любовных романов с невероятно соблазнительными девицами на обложках.
– Эй! Откуда это у тебя?
– С последней вылазки в мир, – невозмутимо отозвался Боб. – Страница сто семьдесят четвертая, абзац, начинающийся словами: «Ее молочно-белые груди…» Нашел? Вырви страницу, сожги и добавь пепел в смесь.