Архив. Ключи от всех дверей - стр. 34
– Мисс Бишоп? – произнес он, не оглядываясь. – Ты должна быть в постели. – Он говорил тихо, но даже в его шепоте я слышала переливы его звучного голоса. Он закрыл папку и повернулся ко мне. Взглянув на меня, он нахмурился.
– Так все еще не можешь спать?
Я пожала плечами.
– Может, я пришла, чтобы рассказать тебе о своем первом дне в школе.
Он прижал папку к груди.
– Ну, и как все прошло? Узнала что-нибудь полезное?
– Я узнала, что там же учится и Уэсли Айерс.
– Я думал, ты это и так знала.
– Да, но… – я зевнула.
– Как давно это у тебя, Маккензи?
– Как давно что?
– Как давно ты не спишь, – спросил он. – Не спишь нормально.
Запустив руку в волосы, я стала подсчитывать, сколько времени прошло с тех, пор как Оуэн, бывший при жизни членом Отряда, обманул меня, украл мой ключ и отправил меня на Возврат. Затем пырнул ножом Уэсли, попытался убить меня и с помощью Библиотекаря едва не обрушил целую ветвь Архива.
– Три недели, пять дней, семнадцать часов.
– С тех пор как Оуэн… – догадался Роланд.
Я кивнула и повторила:
– С тех пор, как Оуэн.
– Это бросается в глаза.
Я поморщилась. Я старалась изо всех сил, но он прав. Я это знала. И если он это заметил, то и Агата, возможно, тоже. У меня началась мигрень. Запрокинув голову, Роланд посмотрел на витражное стекло, украшавшее верхнюю часть стен и потолок.
В Архиве, освещенном каким-то невидимым источником света, всегда светло. Смена дня и ночи, света и темноты за окнами – не более, чем иллюзия. Попытка создать видимость движения в абсолютно неподвижном мире. Сейчас за окнами сгустилась тьма. Роланд отвел взгляд и посмотрел на меня:
– У нас есть немного времени.
– Для чего? – спросила я, гадая, уж не видит ли он в непроглядной тьме за окном то, чего не видно мне. Но Роланд уже двинулся вперед.
– Следуй за мной.
Глава восьмая
Мне тринадцать лет. Избитая в кровь, я сижу, скрестив ноги, на столе в абсолютно чистом, даже стерильном помещении. Еще и шести месяцев не прошло, как меня назначили Хранителем, а это уже не первый раз, когда я оказываюсь в медицинском крыле Архива. Роланд стоит в стороне со сложенными на груди руками, пока Патрик готовит холодный компресс.
– Он был больше меня в два раза, – оправдываюсь я, прижимая окровавленный платок к носу.
– Как и все остальные? – язвит Патрик. Он работает в этой ветке всего пару недель, и я ему очень не нравлюсь.
– Ты не помогаешь, – упрекает его Роланд.
– А мне казалось, что именно это я и делаю, – огрызается Патрик. – Помогаю. Ты попросил об услуге, и вот я здесь, чтобы подлатать твою любимицу.
Сквозь платок я пробормотала ругательство – их я немало нахваталась у деда. Патрик не разобрал моих слов, зато Роланд, очевидно, расслышал, судя по тому, как удивленно он поднял бровь.
– Мисс Бишоп, – говорит он, обращаясь к Патрику, – одна из наших самых многообещающих Хранителей. Ее бы здесь не было, если бы Совет за нее не проголосовал.
Патрик смотрит на Роланда тяжелым взглядом.
– Они за нее проголосовали или ты?
– Думаю, стоит напомнить тебе, с кем ты разговариваешь, – прищуривается Роланд.
Патрик коротко выдыхает, будто выпускает пар, и поворачивается ко мне. Выдернув платок из моих рук, он осматривает мой ушиб поверх очков, которые спустил на кончик носа. К ссадине на лице он прикладывает холодный компресс, прижимая его моей рукой. Мне адски больно, но я стараюсь не подавать виду.