Арабелла - стр. 8
«Благодарю Вас, милая Валли! За то, что поговорили со мной. Там, где я живу, меня уважают, но сторонятся. А для Вас всё, что я рассказываю, не больше, чем сказка, но Вы меня выслушали и не ушли до самого рассвета. И знаете что? Однажды мы ещё встретимся».
«Встретимся? Даже этот мир слишком огромен, чтобы быть в этом уверенным» – я устало улыбнулась.
«И всё же, позвольте мне ждать этого дня» – сказал он с вызовом.
Ещё несколько мгновений он смотрел мне в глаза, потом медленно развернулся в сторону ручья.
«Лев! А у страны, в которой Вы живете, есть название?» – я задала последний вопрос, пытаясь растянуть момент.
Я сделала пару шагов к толстяку, он снова повернулся ко мне.
«Позвольте представиться – смотритель за расколом, ведущим в великую Арабеллу!» – он говорил голосом, полным гордости. Отвесив мне поклон настолько низкий, насколько позволял его круглый живот, он зашагал к ручью. И в тот самый момент, когда по моим ожиданиям смотритель должен был свернуть на тропинку, толстяк сделал еще один шаг вперёд. Этот шаг должен был привести к падению в воду. В ручье он не утонул бы, конечно, но мог сильно пораниться. Я уже сорвалась с места, чтобы схватить его за руку. Но произошло необъяснимое. Он просто исчез. Находясь в метре от меня, он просто растворился в воздухе. Я стояла на том месте ещё долго, пытаясь осознать случившееся. Я не верила глазам и звала Льва по имени, но его больше не было.
Всю оставшуюся жизнь я хранила события той ночи в тайне. И только теперь рассказала вам. И вы наверняка решите, что я на старость лет лишилась рассудка».
Глава 2
Май
– Валли, ну ты и придумала, я в восхищении! Как только тебе это в голову пришло? – воскликнула я. Моя ледяная кровь, теперь, казалось, и вовсе застыла.
– Детка, поверь мне, я говорю чистую правду, – терпеливо добавила Валли. – И вы должны гордиться, что я рассказала главную тайну своей жизни именно вам двоим, – Валли не убавляла торжественности в своём голосе.
– Думаю, тебе пора идти, уже поздно, – с надеждой сказала я и посмотрела на Мартина.
Тот заметно переменился в лице, его глаза загорелись, а ладони напряжённо сжались в кулаки.
– Ну ты чего, милая? Давай останемся. Думаю, Валли есть, что ещё рассказать нам с тобой, – он потянул меня к себе, и я, нехотя, снова села рядом.
Валли просияла.
– А он совсем как мы, – сказала она, довольно улыбаясь. – Кажется, он не собирается вызывать мне врачей. Он нам подходит.
Она мне подмигнула.
Я зажмурилась, решив, что всё это, возможно, и правда слишком реалистичный сон, и я никак не могу проснуться. Но голос Мартина вернул меня туда, где я так не хотела быть.
– Валли, если Вы не расскажете, что случилось дальше, я умру от нетерпения, – сказал Мартин, нервно сжимая моё колено.
– Всё, что я вам рассказала – чистая правда. Всё до единого слова. Я помню ту ночь, словно всё это было вчера. Я боялась, что меня посчитают безумной или, хуже того, упрячут в больницу.
– Так что, Валли? После той ночи Вы стали жить обычной жизнью? – нетерпеливо спросил Мартин.
Валли грустно прищурила глаза.
«В то утро, когда я вернулась домой из леса, я довольно долго не могла прийти в себя. Всё это просто не укладывалось у меня в голове. Ещё пару дней мы не разговаривали с Аланом, так что я провела их в одиночестве. Позже я стала выписывать всё на бумагу, боясь забыть какую-нибудь подробность. В общем, совсем скоро эта загадка так меня затянула, что надежда обрести покой совсем оставила мои мысли. Вы должны меня понять: когда ты видишь всё вокруг с одной, привычной точки, а потом, как снег на голову, на тебя обрушивается нечто не вписывающееся в твой мир, разум всеми силами пытается упразднить необычайность этого явления. Я стала читать книги, которые могли привести меня хоть к каким-то ответам.