Размер шрифта
-
+

Араб Пётр Великий - стр. 21

– Вы недавно в плену? – Спросил я.

– Десять дней! – Крикнули из другой группы. – Это венецианцы! Неблагодарный народец. Им всегда мало.

– Заткни пасть! – Крикнул громила.

– А то что?!

Громила шагнул в сторону белокурого юноши лет шестнадцати.

– А то, ноги вырву!

– Эй! – Крикнул я. – Мы не закончили. Потом вырвешь. Я готов тебя убить, а ты готов умереть?

– Готов! – Рявкнул противник.

– Я понимаю, что вы, – я ткнул пальцем в «греков», – все против меня. Поэтому, если я его убью, то и вас всех следом. Так?

– Это не по правилам! – Крикнул давешний «грек», активничавший при освобождении третьей джонки.

– Какие правила ты имеешь ввиду? – Спросил я. – Есть такие правила? – Спросил я команду.

– Нет! – Прокричала толпа. – Противников за борт!

– Правильно, – сказал я. – А теперь с тобой….

Я подошёл к громиле, стоявшему широко расставив ноги и положив ладони на рукояти тесаков.

– Ты как предпочитаешь умереть? Красиво, или в дерьме? – Невнятно пробормотал я.

– Чего? – Спросил он, чуть согнувшись вперёд, а потом выпрямился. – Красиво!

Его внутренности вывалились на палубу синими змеями.

– Не угадал, – сказал я, пряча кинжалы. – В дерьме…

Я оглядел палубу.

– Всех недовольных за борт, Рауль!


* * *


– Экий вы, дон Педро… Решительный. Не ожидал… Не ожидал… О каком каперском свидетельстве вы упоминали? Я не видел его в ваших бумагах.

– Я его потерял, но оно было.

– И с кем же вам дозволено воевать? И кем оно подписано? Если не секрет…

– Секрет, сэр Людвиг.

– Какой вы многоликий, дон Педро…

– Как и вы, сэр Людвиг.

Они разом рассмеялись.

– Что дальше делать будем? – Спросил отсмеявшись Ван Дейк. – Вы обзавелись целым флотом и солидной командой. Но мне-то надо спешить. Оба моих нанимателя стонут и плачут, как хотят вернуться домой.

– Делайте, что хотите, сэр. Но домой один вы не дойдёте. Слишком вы жирный и беззащитный. Вам в Малакке надо прибиться к каравану, но до Малакки ещё добраться надо. Тоже не фунт риса.

– Причём тут рис?

– Присказка такая. «Не так просто» – означает.

– А вы, что делать будете?

– Отдохну здесь, наберу припасы, разберусь с наследством, – я обвёл рукой снующих по палубе моряков. – Там видно будет. С синцами здесь ещё разобраться надо.

– Посла надо бы отпустить. В Малакке я вынужден буду рассказать об инциденте. По папской булле это территория Португалии. Вы разобрались, куда направлялось посольство?

– В том-то и дело, что к султану Махмуд Шаху.

– Фактически, к вражеской, по отношению к Португалии, стороне.

– С грузом пороха, между прочим.

– Отдайте его мне, дон Педро. Я передам его губернатору Малакки. Сообщу, что вы здесь чинитесь. Вам всё равно придётся им передать часть добычи.

– Ладно! Пойдёмте в Малакку вместе, капитан. Пополним припасы и отвалим. Денька через два. Там всё обскажем, как было, сдадим имущество.

– Вы, только, посла из трюма выньте. Особа императорских кровей всё же…

– Вынул ещё вчера. Это я так… Для того, чтобы бывшие рабы его не растерзали. Посол ведь со своими адмиралами, идя сюда, встречных купцов грабили. Через одного. Часть их флотилии с «честно награбленным» добром вернулась в «поднебесную». Все эти, освобождённые мной моряки, из их экипажей. Оставшиеся в живых.

– Будет повод получить от синцев политические и торговые привилегии.

– О чём вы говорите, сэр Людвиг?! С синцев вы не получите и шерсти клок. Они не стали выкупать своего императора, когда тот попал в плен, а просто заменили его на его брата. И ещё обвинят нас в разбойном нападении на их посла. А рассказы бывших рабов, либо оставят без внимания, либо тоже извратят. Например, скажут, что всех подобрали в море, а на вёслах они работали за еду. Ещё и должны останутся.

Страница 21