Аптека снежного барса - стр. 22
— Понравился, наверное. — Бринс пихнул его в бок и подвигал бровями. — Ты-то завидный жених: одинокий мужчина с жильем в столице и слабым здоровьем. Спорим, потому и бегаешь от девиц. Хочешь свободу сохранить, да? И отрицательный пример под боком.
Лестер нахмурился под его взглядом и все же взял себе немного еды с подноса. Да, их с Софи пример точно никого не вдохновит, хотя начиналось все так красиво: он лежал в госпитале, она пришла туда поддержать раненых стражников своим пением. Ирвин видел все своими глазами: уже тогда помогал госпиталю с лекарствами и лечением сложных случаев. Потому и нынешний разлад в отношениях Лестера и Софи переживал болезненно. Наверное, хотел верить, что примерные, основанные на доверии и уважении браки все же существуют.
— Спорим, — Ирвин протянул ему руку и снова отметил, как Бринс дернулся, чтобы избежать прикосновения, — что дело здесь точно не в моей свободе?
— Ай, ну так и скажи, что девушкой заинтересовался. Время летит, молодость уходит, к чему отказывать себе в удовольствиях?
— Глупости не говори. Наверняка слышала о моей аптеке и хотела что-то купить.
— И посредники не нашлись? — возмутился Бринс. — В Дагре бы сразу помогли.
Ирвин замолчал и вернулся к морсу. Только перекупщиков ему и не хватало. Проще того же Бринсента отправить после работы — зачем деньгам уходить на сторону… Ирвин одернул себя и поглядел на помощника. Кажется, его тяга к наживе заразна и передается по воздуху.
Лестер слушал их разговор вполуха и больше не встревал. Он всегда был сам не свой после встреч с Софи. Еще один довод в пользу того, что от женщин одни неприятности.
— Пойдем, помощничек.
Бринс сразу же оживился, попросил разносчицу собрать им с собой нетронутые блюда и как-то странно поглядел на Лестера. Ирвин не стал его ждать, поднялся и поплелся к выходу. Нога разнылась так, что наступать на нее удавалось с трудом, еще и в спину вступило. В той давней схватке она пострадала меньше всего, но болела из-за постоянных перегрузок и сидячей работы. Поэтому прыткий Бринс догнал его в дверях, и на улицу они вышли уже вдвоем.
Говорить ни о чем не хотелось, помощничек тоже молчал и разглядывал ночную улицу, особенно — магические фонари и подсвеченные вывески. Ближе к королевской резиденции было еще больше огней, зато и спать там куда сложнее, не спасают даже плотные шторы.
— Надо и нам такую, — постановил Бринс. — Жаль, ты не маг, а то бы вжжж! И красота!
— Или пшшш — и пустота. Ты переоцениваешь возможности магов, не все дары хороши.
— Ай, мне бы любой сгодился, самый слабенький.
— У тебя же есть, просто спящий. Тренируйся больше, он обязательно очнется.
— Мне бы твою уверенность, — пробурчал Бринс и первым взбежал по крыльцу.
Пока Ирвин боролся со ступеньками, помощник успел отпереть дверь, скорее всего отмычкой, разжег светильники внутри и уже скрылся в коридоре. Наверняка понес добычу в холодильный шкаф, в котором и после вчерашнего не так много свободного места.
— Дыньку разрежем?
Бринс вернулся уже через минуту, Ирвин как раз успел подняться и запереть дверь изнутри.
— Или чай? — не унимался помощник. — Чего-то хочется, не могу понять.
— Я знаю. — Ирвин широко улыбнулся и пошел на него. — Я точно знаю, чего тебе хочется.
6. Глава 6
Еще не видела аптекаря таким. Как хищник, который подстерег жертву и отрезал ей все пути к бегству. Он и улыбался точно как большой кот, двигался так же медленно и плавно, несмотря на хромоту.