Размер шрифта
-
+

Антология ужасов - стр. 18

– Полторы тысячи в месяц. – признался Джейк.

– И что? Далеко ты уйдешь с такой зарплатой? Если ты пойдешь ко мне, то тебе будут платить три тысячи, а в последующем зарплата вырастет до десяти. Ты умный парень, Джейк. Хорошо знаешь и разбираешься в истории. А нам нужны такие люди, как ты.

– Я подумаю. Но будет как-то странно увольняться не отработав даже недели.

– Знаешь, что здесь самое странное, Джейк? – Патрик подался вперед, пристально посмотрел ему в глаза.

– Что?

– Твой работодатель. Что он тебе сказал насчет этой шкатулки?

– Не суйте нос куда вас не просят. Я плачу вам не за вопросы, а за работу. И бла-бла-бла…

– Вот видишь! А это исторический музей, и ты, как его сторож имеешь право знать, что ты охраняешь.

Джейк кивнул и сделал глоток.

– Ладно, старина, вернемся к нашим баранам. – сказал он. – Пошли, я покажу тебе эту шкатулку.

– Если ты хочешь меня просто напугать, то знай, что у тебя ничего не выйдет. – усмехнулся Патрик, вставая с кровати.


15.


Джейк открыл дверь, за которой скрывалась лестница на чердак.

– Ну что идем? – он взглянул на Патрика.

– Да, расступись. – Патрик обошел Джейка и нырнул в темноту.

Джейк снова стоял посреди чердака, заставленного разным антиквариатом. Патрик, раскрыв рот жадно изучал все вокруг глазами.

– Ни фига себя! – воскликнул он. – Да, на этом можно сколотить целое состояние. Только подумай, за сколько все это можно продать на аукционе!

– Да-да-да.

Джейк выловил взглядом шкатулку и подошел к ней. Она стояла на том же месте, где он ее вчера оставил.

– Вот она. – он указал в ее сторону Патрику.

Тот молча подошел и оглядел ее сверху донизу.

– Ну и что? – вопросительно осведомился он.

Патрик принялся крутить ручку. Заиграла колыбельная. А потом из нее выскочил клоун. Кукла, которая вчера внезапно оттуда пропала, а теперь снова появилась. Патрик от испуга и внезапности отскочил назад на два метра. Джейк рассмеялся:

– А ты говорил, что тебя напугаешь.

– Да, не самая приятная игрушка. – кивнул Патрик, положив руку на сердце. – И так, давай теперь подытожим. Ты утверждаешь, что вчера эта кукла исчезла из шкатулки?

– Да.

– А потом ты видел клоунские ботинки, спрятавшись под кроватью?

– Ну да.

– То есть, исходя из твоего рассказа, эта кукла клоуна вылезла из шкатулки, материализовалась в человека и бродит по музею, после того как ты ее завел?

Джейк пожал плечами.

– Это же такой бред, старина. Если ты расскажешь об этом своему начальнику, то ты сам отсюда вылетишь. Ты же понимаешь какая это все чушь со стороны и рациональной точки зрения? Господи, Джейк. При всем моем к тебе уважении, но я тебе не верю.

– Я понимаю. Пойдем вниз. Там все обсудим.


****


Джейк запер дверь и они спустились вниз. Там они допили кофе и перешли в библиотеку, которая была также магазином аксессуаров и журналов, посвященных тематике музея и штата Мэн.

– Знаешь, что я думаю, Джейк?

– Что?

– Ты все это придумал, а твое воображение сыграло с тобой злую шутку.

– Поясни.

– Смотри: ты один в большом, пустом здании, посреди ночи. Ты находишь эту шкатулку. В детстве ты боялся клоунов, сам говорил.

– Есть такое.

– Так вот. Фобии детства порой не проходят с взрослением. И ты столкнулся с объектом своей фобии. Этот клоун действительно жуткий, мать его. И твое сознание, принимая во внимание всю обстановку, твой страх, образ этой куклы из шкатулки каким-то образом материализует это. Но только для тебя. Это видишь ты один. А как говорится, у страха глаза велики. – проговорил Патрик. – Скажи, Джейк, а ты ничего не пил в тот день?

Страница 18