Антиада - стр. 23
Повисшая в комнате тишина сконцентрировалась вокруг нечужих людей, отчужденно стоявших по разные стороны маленького стола с лежавшим на нем поводом для ракурса по пройденным годам.
Глава 7
Хитроу* встретил прибывших гостей влажным воздухом и не успевшим ретироваться туманом. Это было лучшее приветствие от города, в котором ей предстояло провести пару недель. Удивительное везение, как для человека, не имевшего лишних средств для путешествий и всегда грезившего о знакомстве с новыми странами. Владелец галереи оплатил не только перелет художнице, но и аренду номера в небольшом отеле. А вот о трансфере из аэропорта в Вестминстер, где собственно и находилась маленькая галерея, рядом с известным Tate Britain, гостья должна была позаботиться самостоятельно. Досадное упущение со стороны мистера Чарльза, но простительное. Ада располагала временем, чтобы поискать нужную информацию в Интернете и проложить свой маршрут. А элементарное знание английского языка позволило узнать у прохожих, как добраться до остановки лондонского автобуса, следующего до школы Вестминстер.
Находясь в салоне автобуса, она почувствовала легкость. Появилось необоснованное чувство причастности к лондонскому социуму.
За окнами мелькали ухоженные улицы и дома, построенные в классическом стиле. Имелись и современные постройки. Но все, как она и ожидала, соответствовало английской сдержанности.
Волнение вернулось, когда она сошла на своей остановке. Прикидывая, у кого бы поинтересоваться, куда следует свернуть, чтобы попасть в галерею, она услышала звонок мобильного телефона. Пауза в знакомстве с английской столицей точно не была лишней. А звонившим человеком оказалась секретарь Чарльза, приносившая извинения из-за доставленных неудобств и просившая художницу назвать место своего пребывания, чтобы за ней была отправлена машина.
Глаза Ады лихорадочно искали табличку с названием улицы. Прочитав написанное на маленьком куске металла, прикрепленном к дому, Ада мысленно поблагодарила Чарльза, что он вовремя одумался и не оставил её одну в центре красивого города, но яростно чужого, что ощущалось с каждой минутой все сильнее.
Глава 8
Бессонница была верна ему. И от её присутствия он был готов отказаться, вот только она к нему прониклась безумной симпатией. И ему приходилось подчиняться ей. А ночь в паре с бессонницей заставляла прислушиваться к воспоминаниям. Ему было, что вспоминать. Ужасы, связанные со службой, въедались в мозг. И время их не делало блеклыми. Напротив, нередко они вспыхивали яркими красками. Как пожары, которые приходилось тушить. Воспоминания имели не только цвета, но и звуки. Это были крики. И их не удавалось заглушить даже по прошествии стольких лет. Он многим помог. Но многих не спас.
Чувство вины разъедало изнутри. Он помнил лица тех, кто в последний раз смотрел на окружающий мир. Каждый раз, вспоминая глаза, становившиеся стеклянными, он задумывался о смысле жизни.
И все чаще он его не находил. Он был готов потеряться. Исчезнуть, будучи ещё живым. Помог случай. Просто он оказался нужным другу. Семена атаковали охочие поживиться шальными деньгами. Хитрый, но совершенно не смелый владелец бара нуждался в настоящей защите. И Тимофей дал ему это.
Появилось ощущение нужности. А ещё возник и долг – работа.