«Ангельская» работёнка - стр. 16
– Да чтоб тебя…
Банни вытер рукавом теплой куртки заплаканное лицо.
– Вот теперь у меня действительно день рождения. Большое тебе спасибо.
– Ха-ха, как смешно. Смакуй на здоровье, деревенщина. Помоги уже встать.
Банни протянул руку и поднял Гринго на ноги.
– Ты подушился новым одеколоном, детектив-сержант Спейн? От тебя восхитительно пахнет.
– Ага, называется «Вонища Корка». Теперь идем, то место совсем рядом.
Гринго решительно зашагал по тротуару.
– Ты серьезно? А тебе не кажется, что мокрая жопа – это божий знак, что на сегодня пора завязывать?
– Нет! Наоборот, меня ведет Господь! Это заведение работает до утра, и, кстати, ты сможешь там поесть.
– Серьезно?
– Они хитрят, чтобы обойти закон о лицензировании. Это клуб, в котором подают еду. Ну, не еду… скорее, нечто вроде кисло-сладкого сюрприза на удачу.
– Звучит аппетитно, – заметил Банни.
– Я видел, сколько ты сожрал кебабов. И до сих пор не можешь сказать, что за мясо в них было.
– Мясо кебаба.
Теперь они снова оказались в конце Графтон-стрит. Близость к месту событий этого утра не влияла на Гринго, но лишь до тех пор, пока они не свернули за угол. Он посмотрел вдоль улицы и вверх, на выступ, где несколько часов назад разыгралась драма между Банни и Рори Койном.