Размер шрифта
-
+

Ангел смерти - стр. 18

Было ясно, что надо снова поехать на место преступления и попытаться воссоздать картину произошедшего, постараться представить себе, как все происходило. Пока что она видела только кровь, кровь повсюду…

«Надо постараться сосредоточиться», – сказала себе Ева. Итак, снова цитата из «Притчей Соломоновых». Но из нее ясно лишь, что предполагаемая жертва стремилась разбогатеть. А это сводило круг подозреваемых ко всему населению Нью-Йорка…

Ева напомнила себе, что мотив ее загадочного собеседника – месть. Будущая жертва получила деньги за предательство? Это кто-то связанный с Бренненом? Она обратилась к спискам, которые Рорк переслал на ее компьютер, и проглядела имена партнеров и друзей Томаса Бреннена.

Любовниц у него не было – если бы были, Рорк бы их нашел. Томас Бреннен был верным мужем, а теперь жена его стала вдовой…

В дверь громко постучали. Ева обернулась и недоуменно посмотрела на стоявшего на пороге человека лет двадцати пяти. На нем были ярко-желтые кроссовки на толстой подошве, но даже они не делали его выше ростом. Одет он был в мешковатые голубые джинсы и куртку с обтрепанными манжетами. Золотистые волосы, стянутые сзади в длинный хвост, спускались ниже лопаток. В мочке левого уха позвякивало штук шесть золотых сережек-колец.

– Ты ошибся адресом, парень. Это отдел по расследованию убийств.

– Значит, Даллас – это вы? – Когда он улыбался, на щеках появлялись две ямочки. Глаза у него были светло-зеленые. – Я – Макнаб, отдел электронного сыска.

Ева едва не застонала от досады, но сдержалась и, вздохнув, протянула руку. «Боже правый!» – подумала она, разглядывая его унизанные кольцами пальцы.

– Так вы работаете у Фини?

– Пришел к нему в отдел шесть месяцев назад. – Он оглядел ее крохотный кабинет. – Да, у вас жизнь не сахар. У компьютерщиков шкафы больше, чем эта комнатенка.

Обернувшись, он увидел вошедшую Пибоди и радостно улыбнулся.

– Нет ничего прекрасней женщин в форме!

– Пибоди. Макнаб, – представила их Ева друг другу.

Пибоди внимательно оглядела молодого человека.

– У вас в отделе принято так одеваться?

– Сегодня же суббота, – ответил Макнаб весело. – Мне позвонили домой, и я решил заглянуть, узнать, что происходит. А вообще-то у нас в отделе обстановка неформальная.

– Это заметно. – Пибоди попыталась проскользнуть мимо него и на очередную улыбочку ответила суровым взглядом.

– Да, в таком очаровательном обществе искушений не избежать. Но я, пожалуй, не буду сопротивляться.

Он отодвинулся, подчеркнуто галантно пропуская ее, но тут заметил ледяной взгляд Евы и смущенно откашлялся. Ее строгость была известна всему участку, трепотни она на дух не выносила.

– Чем могу служить, лейтенант?

– Я расследую убийство, Макнаб, и, возможно, скоро случится следующее. Мне необходимо знать, откуда поступали звонки и каким образом этот ублюдок минует систему контроля.

– О, тогда я именно тот, кто вам нужен. Звонки поступали сюда? – Ева кивнула, и он шагнул к компьютеру. – Можно, я сяду на ваше место, посмотрю, что удастся сделать?

– Прошу. – Она встала. – Пибоди, мне надо заскочить в морг. А вы постарайтесь встретиться с миссис Бреннен, возьмите у нее показания. Список ресторанов поделим пополам. Нам нужно найти человека, который проживает там же, где работает, скорее всего – эмигранта. Возможно, он каким-то образом был связан с Томасом Бренненом. Имена друзей и партнеров Бреннена имеются. Надо сузить круг. – Она протянула Пибоди дискету.

Страница 18